Las Partes también podrían estudiar formas de hacer avanzar el debate sobre las escalas de los OBJETIVOS DE REDUCCIÓN DE LAS emisiones. | UN | وربما تود الأطراف النظر في كيفية مواصلة النقاش بشأن نطاقات أهداف خفض الانبعاثات. |
los OBJETIVOS DE REDUCCIÓN DE LAS emisiones establecidos a corto y a mediano plazo deberían permitir el cumplimiento de este objetivo a largo plazo. | UN | وينبغي أن تمكِّن أهداف خفض الانبعاثات في الأجل القصير والأجل المتوسط من تحقيق هذا الهدف الطويل الأجل. |
los OBJETIVOS DE REDUCCIÓN DE LAS emisiones establecidos a corto y a mediano plazo deberían permitir el cumplimiento de este objetivo a largo plazo. | UN | وينبغي أن تمكِّن أهداف خفض الانبعاثات في الأجل القصير والأجل المتوسط من تحقيق هذا الهدف الطويل الأجل. |
Opción 2 para el párrafo 16: [Las Partes que son países desarrollados convienen en aplicar las metas de reducción de las emisiones que figuran en el apéndice I;] | UN | الخيار 2 للفقرة 16: [توافق البلدان المتقدمة الأطراف على تنفيذ أهداف خفض الانبعاثات المدرجة في التذييل الأول]؛ |
Por otro lado, la mayoría de las Partes que son países en desarrollo señalaron que las metas de reducción de las emisiones debían definirse mediante un enfoque " descendente " basado en conocimientos científicos, y que la ultimación de las normas no debía ser un requisito previo. | UN | ومن ناحية أخرى، رأت معظم البلدان النامية الأطراف أن أهداف خفض الانبعاثات ينبغي أن تُحدد من خلال نهج علمي تنازلي، دون اشتراط الانتهاء من تحديد القواعد كشرط مسبق. |
3. Análisis de los potenciales de mitigación y las escalas de LOS OBJETIVOS DE REDUCCIÓN DE emisiones de las Partes del anexo I. | UN | 3- تحليل إمكانيات التخفيف ونطاقات أهداف خفض الانبعاثات الخاصة بالأطراف المدرجة في المرفق الأول. |
Medios, cuestiones metodológicas, potenciales de mitigación y escalas de los OBJETIVOS DE REDUCCIÓN DE LAS emisiones, y examen de los nuevos compromisos. | UN | الوسائل والمسائل المنهجية وإمكانات التخفيف ونطاقات أهداف خفض الانبعاثات والنظر في الالتزامات الإضافية. |
3. Análisis de los potenciales de mitigación y las escalas de los OBJETIVOS DE REDUCCIÓN DE LAS emisiones de las Partes del anexo I. | UN | 3- تحليل إمكانيات التخفيف ونطاقات أهداف خفض الانبعاثات الخاصة بالأطراف المدرجة في المرفق الأول |
III. Análisis de los potenciales de mitigación y las escalas de los OBJETIVOS DE REDUCCIÓN DE LAS emisiones de las Partes del anexo I | UN | ثالثاً- تحليل إمكانيات التخفيف ونطاقات أهداف خفض الانبعاثات الخاصة بالأطراف المدرجة في المرفق الأول |
3. Análisis de los potenciales de mitigación y determinación de las escalas de los OBJETIVOS DE REDUCCIÓN DE LAS emisiones de las Partes del anexo I. | UN | 3- تحليل إمكانيات التخفيف وتحديد نطاقات أهداف خفض الانبعاثات الخاصة بالأطراف المدرجة في المرفق الأول. |
3. Análisis de los potenciales de mitigación y determinación de las escalas de los OBJETIVOS DE REDUCCIÓN DE LAS emisiones de las Partes del anexo I | UN | 3- تحليل إمكانيات التخفيف وتحديد نطاقات أهداف خفض الانبعاثات الخاصة بالأطراف المدرجة في المرفق الأول |
III. ANÁLISIS DE LOS POTENCIALES DE MITIGACIÓN Y DETERMINACIÓN DE LAS ESCALAS DE los OBJETIVOS DE REDUCCIÓN DE LAS emisiones DE LAS PARTES | UN | ثالثاً - تحليل إمكانيات التخفيف وتحديد نطاقات أهداف خفض الانبعاثات الخاصة بالأطراف المدرجة في المرفق الأول |
3. Análisis de los potenciales de mitigación y determinación de las escalas de los OBJETIVOS DE REDUCCIÓN DE LAS emisiones de las Partes del anexo I. | UN | 3- تحليل إمكانيات التخفيف وتحديد نطاقات أهداف خفض الانبعاثات الخاصة بالأطراف المدرجة في المرفق الأول. |
c) Opciones y formas de aumentar el nivel de ambición de las metas de reducción de las emisiones para el conjunto de la economía de las Partes que son países desarrollados; | UN | (ج) خيارات وسبل رفع مستوى طموح أهداف خفض الانبعاثات على نطاق الاقتصاد ككل في البلدان الأطراف المتقدمة؛ |
c) Opciones y formas de aumentar el nivel de ambición de las metas de reducción de las emisiones para el conjunto de la economía de las Partes que son países desarrollados | UN | (ج) خيارات وسبل رفع مستوى طموح أهداف خفض الانبعاثات على نطاق الاقتصاد ككل في البلدان الأطراف المتقدمة |
c) Opciones y formas de aumentar el nivel de ambición de las metas de reducción de las emisiones para el conjunto de la economía de las Partes que son países desarrollados; | UN | (ج) خيارات وسبل رفع مستوى طموح أهداف خفض الانبعاثات على نطاق الاقتصاد ككل في البلدان الأطراف المتقدمة؛ |
5. Conviene en que es necesario seguir trabajando a fin de convertir las metas de reducción de las emisiones en compromisos cuantificados de limitación o reducción para el conjunto de la economía; | UN | 5- يوافق على أنه ينبغي مواصلة العمل لتحويل أهداف خفض الانبعاثات إلى التزامات كمية بتحديد الانبعاثات أو خفضها على نطاق الاقتصاد ككل؛ |
El intercambio de información durante la mesa redonda servirá de base para la labor del GTE sobre el análisis de los potenciales de mitigación y las escalas de LOS OBJETIVOS DE REDUCCIÓN DE emisiones de las Partes del anexo I. | UN | وسوف يوفر تبادل المعلومات في اجتماع المائدة المستديرة خلفية داعمة لأعمال الفريق العامل المخصص بشأن تحليل إمكانيات التخفيف ونطاقات أهداف خفض الانبعاثات الخاصة بالأطراف المدرجة في المرفق الأول. |
a) Análisis de los potenciales de mitigación y las escalas de LOS OBJETIVOS DE REDUCCIÓN DE emisiones de las Partes del anexo I | UN | (أ) تحليل إمكانيات التخفيف ونطاقات أهداف خفض الانبعاثات الخاصة بالأطراف المدرجة في المرفق الأول: |
b) Los medios de que podrían disponer las Partes del anexo I para alcanzar sus metas de reducción de las emisiones (en adelante, " los medios para alcanzar las metas de reducción de las emisiones " ) y cuestiones metodológicas pertinentes; | UN | (ب) الوسائل التي قد تكون متاحة للأطراف المدرجة في المرفق الأول لتحقيق أهداف خفض الانبعاثات (والمشار إليها لاحقاً ﺑ " وسائل تحقيق أهداف خفض الانبعاثات " ) والمسائل المنهجية ذات الصلة؛ |
En algunas de las Partes se conciertan acuerdos voluntarios por los que los organismos locales o grupos de consumidores asumen OBJETIVOS DE REDUCCIÓN DE LAS emisiones. | UN | ويوجد في بعض اﻷطراف اتفاقات طوعية تشمل تكفّل السلطات المحلية ومجموعات المستهلكين بتحقيق أهداف خفض الانبعاثات. |