"أوافقك" - Translation from Arabic to Spanish

    • Estoy de acuerdo
        
    • Coincido
        
    • Concuerdo
        
    • creo
        
    • acuerdo contigo
        
    • podría estar más
        
    • Amén
        
    • acuerdo con
        
    Estoy de acuerdo con usted, pero, una mujer es una mujer, ya sabe. Open Subtitles أنا أوافقك الرأي يا سيدي . و لكن المرأة تظل مرأة
    Estoy de acuerdo, y ahora es muy importante que yo cierre la puerta. Open Subtitles أوافقك الرأي, و الآن من المهم جداً أن أغلق هذا الباب
    Oye, Estoy de acuerdo que para la mayorí­a, la vida no es muy hermosa. Open Subtitles انظر, أنا أوافقك الرأي, بالنسبة لمعظم الناس فإن الحياة ليست جميلة جدا.
    Coincido que en el último año la bebida lo puso fuera de control. Open Subtitles أوافقك ارأي, في سنته الأخيرة أصبح طريقة شربة خارجةً عن السيطرة
    No es el tono, sino que no Concuerdo contigo. Open Subtitles أنا لا أرفع صوتي، أنا لا أوافقك الرأي فحسب
    No Estoy de acuerdo contigo en esto, así que no hablemos de ello. Open Subtitles أنا لا أوافقك على هذا .لذا دعنا لا نتحدث عن ذلك
    Estoy de acuerdo. Es una perspectiva muy amplia. Eso nunca me pasa. Open Subtitles أوافقك أن هذه نظرةٌ أوسع، وذلك لا يحدث معي أبدًا.
    Tal vez piensan que los 30 es mejor edad para sentar cabeza que los 20 o incluso los 25 y Estoy de acuerdo con ustedes. TED الآن قد تعتقدين أن ال30 هو وقت أفضل للاستقرار من الـ20، أو حتى الـ25، و إني أوافقك الرأي.
    Estoy de acuerdo. Sería ridículo si tratamos a sus hombres como las brujas de la Edad Media. Open Subtitles أوافقك سيكون من الغباء لو عاملنا هذا الرجل وكأنه من مشعوذين القرون الوسطى
    Estoy de acuerdo. Debería estar con Tommy. Open Subtitles أنا أوافقك يجب أن يكون مع تومي إن كان مزاجه جيداً سأكلمه..
    Estoy de acuerdo. Toda cautela es poca. Open Subtitles أوافقك الرأى ديمترى لا يمكننا المبالغة فى الحذر
    Estoy de acuerdo. Es una manera terrible de comenzar una relación. Open Subtitles أوافقك الرأي تماما , هذه طريقة خاطئة لبدء أي علاقة
    Buena idea, Estoy de acuerdo, Bueno. - Nos vemos, - Adiós. Open Subtitles إنها فكرة جيدة أوافقك الرأي أيضاً ، حسناُ إلى اللقاء
    Estoy de acuerdo. Pero el traslado es nuestra prioridad. Open Subtitles أوافقك , لكن اعاده تسكينهم له الاولويه الان.
    Estoy de acuerdo. Rory, esa es comida de feria o de una cárcel de Turquia. Open Subtitles أوافقك, روري, هذا يؤكل في الكرنفال أو في سجن تركي
    Papá, sé lo que vas a decir y, créeme, Estoy de acuerdo contigo. Open Subtitles أبـي ، أعلمُ ماستقوله وصـدقني أنـا أوافقك بالكامل
    Estoy de acuerdo, Mayor. Saldrán en una hora. Open Subtitles أوافقك الرأي أيتها الميجور جهز نفسك للذهاب بعد ساعة
    Sin embargo, Sr. Presidente, Coincido con su valoración de la situación. Open Subtitles مع ذلك، سيّدي الرئيس، أوافقك على تقييمك للوضع
    Sí, Yo... yo Concuerdo con usted. Open Subtitles هذا شيء ما بكل بساطة لا يمكنني تحمله أجل، أوافقك الرأي
    - Ya lo creo. - A veces no me soporto ni yo. Open Subtitles أوافقك بذلك ففي بعض الأحيان لا يمكنني أن أحتمل نفسي
    Uh... Si, no podría estar más de acuerdo El campamento zombie fué mejor de lo que esperé. Open Subtitles أوافقك الرأي تماماً مخيم الزومبي كان أمتع مما توقعت
    Amén a eso, doctora. Open Subtitles أوافقك في هذا يا طبيبة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more