"El Día en que Paralizaron la Tierra" "2001: Una Odisea Espacial" "Viaje a las Estrellas" "La Guerra de los Mundos" | TED | "اليوم الذي لاتزال الأرض صامدة"، "2001 فضاء أوديسي" "ستار ترديك"، "حرب العوالم". |
SG1, bienvenidos a bordo del Odisea. Coronel. | Open Subtitles | الفريق الأوّل [نرحّب بكم في الـ[أوديسي |
No se me ocurre una mejor primera misión operativa para la Odisea que traer a casa al SG1. | Open Subtitles | [إنّ أفضل مهمة أولى تتولاها [أوديسي هي إنقاذ الفريق الأوّل |
Llevemos el DeLorean ahora hacia Japón, hogar de mi querida minivan Honda Odyssey. | TED | دعونا نأخذ الديلوريان ونقفز لليابان، البلد الأم لحافلة الهوندا أوديسي الصغيرة خاصتي |
Eso equivale a comprar una nueva minivan Honda Odyssey. | TED | هذا يشبه شراء حافلة هوندا أوديسي جديدة كليّاً، حسناً؟ |
Con su permiso, señor, deberíamos hacer saber al Odisea que estamos bien. | Open Subtitles | [يجب أن نعلم الـ[أوديسي أننا بخير -يخشون على مصيرنا |
No, afortunadamente la Odisea consiguió transportar las Puertas a tiempo. | Open Subtitles | لا، ربّما نقلت الـ[أوديسي] البوّابات قبل فوات الأوان |
Según establece el protocolo CR91 enviaré al Odisea a entregar el cargamento desde una órbita planetaria. | Open Subtitles | [سنرسل مركبة الـ[أوديسي لإطلاق الشحنة من مدار الكوكب |
Señor acabamos de recibir una transmisión subespacial del Odisea. | Open Subtitles | سيّدي، تلقينا إرسالاً فضائياً فرعياً [من الـ[أوديسي ستصل بعد خمس ساعات |
¿Qué es eso? Una vez en órbita la Odisea lanzará una carga. | Open Subtitles | ستطلق الـ[أوديسي] صاروخاً يحمل مادّة سامّة تقضي على "آر75" |
Debido a que los bichos se están multiplicando a una velocidad alarmante y debido al hecho de que estamos completamente rodeados la Odisea no podrán captar nuestras lecturas individuales entre un mar de signos de vida. | Open Subtitles | ولأننا محاطون من كل الجهات لن تلتقط الـ[أوديسي] قراءاتنا الفردية داخل بحر من الإشارات الحياتية يا إلهي! |
Aquí el Coronel Emerson a bordo del Odisea. | Open Subtitles | "هنا " الكولونيل أميرسون "من على "أوديسي |
Aquí el Coronel Emerson de la nave terrestre Odisea. | Open Subtitles | "هنا الكولونيل "أميرسون "من السفينة الأرضية "أوديسي |
La Odisea informa que no tuvo éxito en transportar armas a bordo de la nave enemiga. | Open Subtitles | تقرير " أوديسي " لا نجاح لمحاولات نقل الأسلحة شعاعياً بدخل سفن الأعداء |
Odisea, aquí Control de Vuelo. Tienen autorización para aterrizar. | Open Subtitles | أوديسي" هنا برج المراقبه , الطريق سالك للهبوط" |
Es como comprar una nueva minivan Honda Odyssey toda personalizada. | TED | هذا كشراء حافلة هوندا أوديسي صغيرة مطوّرة جديدة كليّاً، حسناً. |
Odyssey. Es un edificio a tu derecha. Quiero ir ahi. | Open Subtitles | و الأن عمارة أوديسي ستظهر على اليمين أريد الذهاب هناك |
Los cohetes Zenit-3SL se lanzaron desde la plataforma de lanzamiento Odyssey, cerca de la Isla de Navidad, en el Océano Pacífico. | UN | وأطلق الصاروخ Zenit-3SL من منصّة إطلاق أوديسي القريبة من جزيرة عيد الميلاد في المحيط الهادئ. |
Esto es una medida que obtuvimos hace unos años de un satélite que orbita Marte llamado Odyssey. | TED | تشير بعض الدلالات التي حصلنا عليها منذ عدة سنوات من قبل قمر صناعي يدور في مدار المريخ يدعى " أوديسي" |
Buenos días Odyssey. Este es Control de misión. Hola Misión. | Open Subtitles | صبح الخير يا "أوديسي", من أصدقاؤك هنا بقيادة المهمة |
El reactor compacto del Odyssey, cortesía de la NASA. | Open Subtitles | كانت الـ "أوديسي" عبارة عن "مفاعلٍ مصغّر تموّله الـ "ناسا |