"أوربان" - Translation from Arabic to Spanish

    • Orbán
        
    • Urban
        
    • Urbano
        
    • Urbain
        
    • Urbana
        
    El primer ministro de Hungría Viktor Orbán propuso una nueva solución para incentivar a la gente a tener hijos. TED الآن، رئيس وزراء هنغاريا فكتور أوربان قدّم حلّاً جديداً لمحاولة تحفيز الناس على إنجاب الأطفال.
    Orbán propone esto porque quiere limitar la población de musulmanes y la gente de color. TED يقترح أوربان هذا في الأصل لأنّه يريد الحدّ من عدد السكّان المسلمين وغير البيض.
    Lo vemos con el aumento de popularidad de Donald Trump en EE. UU., con el creciente nacionalismo de Viktor Orbán en Hungría, con el incremento de popularidad de Marine Le Pen en Francia. TED نشهد ذلك في الشعبية المتنامية لدونالد ترامب في الولايات المتحدة، والقومية المتنامية لفيكتور أوربان في هنغاريا، وأيضاً الشعبية المتزايدة لمارين لو بان في فرنسا.
    El tribunal consideró que Urban había infringido voluntariamente la ley ya que había ocupado un puesto en el gobierno durante el decenio de 1980 y por consiguiente había tenido, necesariamente, conocimiento de esta ley. UN وقد اعتبرت المحكمة أن أوربان قد انتهك عمداً أحكام هذا القانون، حيث إنه كان قد شغل منصباً حكومياً في فترة الثمانينات وبالتالي فلا بد أنه كان على علم بأحكام هذا القانون.
    Urban Hellraiser es su mayor éxito de ventas. Open Subtitles أسطورة " أوربان هيلريزار " هي أفضل مبيعاتنا
    Y entonces, en 1095, el Papa Urbano 2 lanzó la primera de muchas cruzadas. Open Subtitles وهكذا في عام 1095 أطلق البابا أوربان الثاني الحملة الأولى من حملات صليبية متعددة
    Pero este gran mito del siglo XX se vino abajo. Hace algunos meses, Orbán declaró que la democracia liberal ya no es un modelo viable, y puso a China y Rusia como ejemplos de países más exitosos, no por razones ideológicas, sino porque en su opinión, pueden competir mejor en el mundo actual. News-Commentary والآن تحطمت أسطورة القرن العشرين العظمى هذه. وقد زعم أوربان في وقت سابق من هذا العام أن الديمقراطية الليبرالية لم تعد نموذجاً قابلاً للتطبيق. واستشهد بالصين وروسيا بوصفهما بلدين أكثر نجاحا، ليس لأسباب إيديولوجية، بل لأنه يعتقد أنهما أكثر قدرة على المنافسة في عالم اليوم.
    Esa debilidad interna es la que ha permitido a la Rusia de Putin, que en sí misma no es precisamente atractiva, ascender como rival potente de la UE. El Primer Ministro de Hungría, Viktor Orbán, ha llegado hasta el extremo de citar a Putin como su verdadero modelo... y no es una anomalía. News-Commentary وهذا الضعف الداخلي هو الذي سمح لروسيا بقيادة بوتن ــ والتي هي في حد ذاتها لا تتمتع بأي قدر من الجاذبية ــ بالظهور كمنافس قوي للاتحاد الأوروبي. وقد ذهب رئيس الوزراء المجري فيكتور أوربان إلى حد الاستشهاد بالرئيس بوتن بوصفه قدوة له ــ وهو ليس بالتقارب الشاذ في حقيقة الأمر.
    Y aunque él me quisiera, no puedo volver porque Orbán se enteraría. Open Subtitles حتى لو أرداني أن أعود، لا يمكنني العودة وإلا سيعرف (أوربان)
    Orbán no sabe quién es su verdadero padre, gracias a Dios. Open Subtitles (أوربان) لايعرف من هو والده الحقيقي، الحمد للربّ
    Orbán lo sepa. Él no. Open Subtitles أنتَ تُريد (أوربان) أن يعرف إنه لا يحتاج أن يعرف
    A primera hora de la mañana, Orbán y yo nos iremos... y tu esposa podrá seguir creyendo que eres un gran hombre. Open Subtitles أول شيء سنفعله في الصباح، أنا و (أوربان) سوف نُغادر ويمكن لزوجتكَ أن تواصل تصديق أنكَ رجل عظيم
    Vamos, Orbán. Tu madre sólo te está cuidando. Open Subtitles مهلا، (أوربان) أمكَ تخاف عليكَ
    Estoy seguro de que venden muestras de esto en Urban Outfitters. Open Subtitles انا متأكد أنهم يبيعون هذه في "أوربان آوتفيترز"
    Te vestías de pies a cabeza con Urban Outfitters. Open Subtitles ارتديت من رأسك إلى اصبعك ثياب من "أوربان آوتفيترز"
    Mi... mi ex-socio de Urban Angler. Open Subtitles شريكي السابق في "أوربان أنجلر"
    Sr. Urban Andersson UN السيد أوربان أندرسون
    El pontífice Urbano no envía a sus emisarios sin una buena razón. Open Subtitles البابا "أوربان" لا يُرسل مبعوثيه من دون سبب وجيه.
    Ingeniero Urbano. El Gran Duque Notaras te necesita. Open Subtitles المهندس (أوربان), حضرة الدوق العظيم(نوتاريس) يريدك.
    El llamado sacerdote Urbain Grandier, violó y mancilló mi persona seis veces entre las la medianoche y el amanecer del 13 de Mayo del año del Señor de 1634. Open Subtitles الكاهن أوربان غراندير قام، باغواء و تدنيس جسدي ست مرات بين منتصف الليل و الفجر
    Fue el trabajo de personas muy inteligentes de la Oficina de Nueva Mecánica Urbana de Boston. TED هذا عمل أشخاص الأذكياء جدا في مكتب نيو أوربان ميكانيكس في بوسطن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more