La Asamblea adoptará ahora una decisión sobre el proyecto de resolución II que recomienda la Segunda Comisión en el párrafo 14 de su informe. | UN | تبت الجمعية الآن في مشروع القرار الثاني الذي أوصت اللجنة الثانية باعتماده في الفقرة 14 من تقريرها. |
El Presidente (habla en inglés): La Asamblea tomará ahora una decisión sobre el proyecto de resolución que recomienda la Segunda Comisión en el párrafo 8 de su informe. | UN | الرئيس )تكلم بالانكليزية(: تبت الجمعية اﻵن في مشروع القــرار الذي أوصت اللجنة الثانية باعتماده في الفقرة ٨ من تقريرها. |
El Presidente (habla en inglés): La Asamblea pasará a considerar el proyecto de resolución que recomienda la Segunda Comisión en el párrafo 7 de su informe. | UN | الرئيس )تكلم بالانكليزية(: تبت الجمعية اﻵن في مشروع القرار الذي أوصت اللجنة الثانية باعتماده في الفقرة ٧ من تقريرها. |
La Asamblea tiene ante sí un proyecto de resolución que la Segunda Comisión recomienda en el párrafo 11 de su informe. | UN | معروض على الجمعية مشروع قرار أوصت اللجنة الثانية باعتماده في الفقرة 11 من تقريرها. |
La Asamblea tiene ante sí un proyecto de resolución que la Segunda Comisión recomienda en el párrafo 10 de su informe. | UN | معروض على الجمعية مشروع قرار أوصت اللجنة الثانية باعتماده في الفقرة 10 من تقريرها. |
La Asamblea adopta el proyecto de decisión recomendado por la Segunda Comisión en el párrafo 8 del mismo informe. | UN | اعتمدت الجمعية العامة مشروع المقرر الذي أوصت اللجنة الثانية باعتماده في الفقرة ٨ من التقرير ذاته. |
La Asamblea adopta el proyecto de decisión recomendado por la Segunda Comisión en el párrafo 20 del mismo informe. | UN | واعتمدت الجمعية العامة مشروع المقرر الذي أوصت اللجنة الثانية باعتماده في الفقرة ٠٢ من التقرير ذاته. |
El Presidente (habla en inglés): La Asamblea procederá ahora a adoptar una decisión sobre el proyecto de resolución que recomienda la Segunda Comisión en el párrafo 6 de su informe. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): تبت الجمعية الآن في مشروع القــرار الذي أوصت اللجنة الثانية باعتماده في الفقرة 6 من تقريرها. |
El Presidente (habla en inglés): La Asamblea tomará ahora una decisión sobre el proyecto de resolución que recomienda la Segunda Comisión en el párrafo 6 de su informe. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): تبت الجمعية الآن في مشروع القرار الذي أوصت اللجنة الثانية باعتماده في الفقرة 6 من تقريرها. |
El Presidente (habla en inglés): La Asamblea tomará ahora una decisión sobre el proyecto de resolución que recomienda la Segunda Comisión en el párrafo 5 de su informe. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): تبت الجمعية الآن في مشروع القرار الذي أوصت اللجنة الثانية باعتماده في الفقرة 5 من تقريرها. |
El Presidente (habla en inglés): La Asamblea tomará ahora una decisión sobre los dos proyectos de resolución que recomienda la Segunda Comisión en el párrafo 9 de su informe. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): تبت الجمعية الآن في مشروع القرار الذي أوصت اللجنة الثانية باعتماده في الفقرة 9 من تقريرها. |
El Presidente (habla en inglés): La Asamblea adoptará una decisión sobre el proyecto de decisión que recomienda la Segunda Comisión en el párrafo 4 de su informe. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): تبت الجمعية الآن في مشروع المقرر الذي أوصت اللجنة الثانية باعتماده في الفقرة 4 من تقريرها. |
El Presidente (habla en inglés): La Asamblea adoptará ahora una decisión sobre el proyecto de resolución que recomienda la Segunda Comisión en el párrafo 7 de su informe. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): تبت الجمعية الآن في مشروع القرار الذي أوصت اللجنة الثانية باعتماده في الفقرة 7 من تقريرها. |
El Presidente (habla en inglés): La Asamblea adoptará ahora una decisión sobre el proyecto de resolución que recomienda la Segunda Comisión en el párrafo 8 de su informe. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): تبت الجمعية الآن في مشروع القرار الذي أوصت اللجنة الثانية باعتماده في الفقرة 8 من تقريرها. |
El Presidente (habla en inglés): La Asamblea tiene ante sí un proyecto de resolución que recomienda la Segunda Comisión en el párrafo 8 de su informe. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): معروض على الجمعية مشروع قرار أوصت اللجنة الثانية باعتماده في الفقرة 8 من تقريرها. |
El Presidente (habla en árabe): ¿Puedo considerar que la Asamblea decide aprobar el proyecto de resolución que la Segunda Comisión recomienda en el párrafo 10 de su informe, en su versión revisada oralmente? | UN | الرئيس: هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في اعتماد مشروع القرار الذي أوصت اللجنة الثانية باعتماده في الفقرة 10 من تقريرها بصيغته المصوبة شفويا؟ |
El Presidente (interpretación del inglés): Ahora pasamos al proyecto de resolución que la Segunda Comisión recomienda en el párrafo 7 de la parte IV de su informe. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: ننتقل اﻵن إلى مشروع القرار الذي أوصت اللجنة الثانية باعتماده في الفقرة ٧ من الجزء الرابع من تقريرها. |
El Presidente (habla en inglés): La Asamblea adoptará ahora una decisión sobre el proyecto de resolución que la Segunda Comisión recomienda en el párrafo 6 de su informe. | UN | الرئيس )تكلم بالانكليزية(: تبت الجمعية اﻵن في مشروع القرار الذي أوصت اللجنة الثانية باعتماده في الفقرة ٦ من تقريرها. |
La Asamblea adopta el proyecto de decisión recomendado por la Segunda Comisión en el párrafo 26 del mismo informe. | UN | واعتمدت الجمعية العامة مشروع المقرر الذي أوصت اللجنة الثانية باعتماده في الفقرة ٦٢ من التقرير ذاته. |
La Asamblea General aprueba el proyecto de decisión recomendado por la Segunda Comisión en el párrafo 15 del mismo informe. | UN | واعتمدت الجمعية العامة مشروع المقرر الذي أوصت اللجنة الثانية باعتماده في الفقرة 15 من ذات التقرير. |
La Asamblea tiene ante sí el proyecto de resolución recomendado por la Segunda Comisión en el párrafo 11 de la Parte II de su informe. | UN | معروض على الجمعية مشروع قرار أوصت اللجنة الثانية باعتماده في الفقرة 11 من الجزء الثاني من تقريرها. |
El Presidente (habla en inglés): La Asamblea procederá ahora a adoptar una decisión sobre el proyecto resolución que recomienda la Segunda Comisión en el párrafo 7 de su informe, y sobre el proyecto de decisión que recomienda la Comisión en el párrafo 8 del mismo informe. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): تبت الجمعية الآن في مشروع القرار الذي أوصت اللجنة الثانية باعتماده في الفقرة 7 من تقريرها، وفي مشروع المقرر الذي أوصت اللجنة باعتماده في الفقرة 8 من نفس التقرير. |