"أوغستين ماهيغا" - Translation from Arabic to Spanish

    • Augustine Mahiga
        
    El Consejo inicia el examen de la cuestión y escucha la exposición del Sr. Augustine Mahiga por videoteleconferencia desde Mogadiscio. UN وبدأ المجلس نظره في هذا البند واستمع إلى إحاطة قدمها السيد أوغستين ماهيغا عن طريق التداول بالفيديو من مقديشو.
    La Unión Europea señala de las importantes contribuciones realizadas por la Unión en Somalia, bajo la dirección del Representante Especial Augustine Mahiga. UN ينوه الاتحاد الأوروبي بالمساهمات الهامة التي قدمها الاتحاد الأوروبي في الصومال تحت قيادة الممثل الخاص أوغستين ماهيغا.
    Su Representante Especial, el Sr. Augustine Mahiga, merece nuestro pleno reconocimiento por la excelente labor que ha llevado a cabo en un plazo muy breve. UN ويستحق الممثل الخاص للأمين العام، السيد أوغستين ماهيغا دعمنا الكامل للعمل الممتاز الذي اضطلع به في فترة زمنية قصيرة جدا.
    (Firmado) Honorable Dr. Augustine Mahiga UN سعادة الدكتور أوغستين ماهيغا
    Quisiera expresar mi agradecimiento a mi Representante Especial, Sr. Augustine Mahiga, por su continuo compromiso con el avance de la paz y reconciliación nacional en Somalia. UN 100 - وأعرب عن تقديري لممثلي الخاص أوغستين ماهيغا لالتزامه المستمر في دفع عجلة السلام والمصالحة الوطنية قدما في الصومال.
    El 28 de agosto, el Consejo celebró consultas del pleno, durante las cuales escuchó una presentación por videoconferencia del Representante Especial del Secretario General para Somalia, Sr. Augustine Mahiga. UN وفي 28 آب/أغسطس، عقد مجلس الأمن بكامل هيئته مشاورات بشأن الصومال، تلقى فيها أعضاؤه إحاطة عبر التداول بالفيديو، قدمها المبعوث الخاصة للأمين العام في الصومال أوغستين ماهيغا.
    Agradecemos al Secretario General su informe especial sobre Somalia (S/2012/74), así como al Representante Especial del Secretario General Augustine Mahiga su exposición de hoy. UN ونحن ممتنون للأمين العام لتقريره الخاص عن الصومال (S/2012/74). كما نشكر الممثل الخاص للأمين العام أوغستين ماهيغا على إحاطته الإعلامية اليوم.
    (Firmado) Augustine Mahiga UN (توقيع) أوغستين ماهيغا
    Tras celebrar las consultas habituales, deseo comunicarle mi intención de nombrar al Sr. Augustine Mahiga (República Unida de Tanzanía) mi Representante Especial para Somalia y Jefe de la Oficina Política de las Naciones Unidas en Somalia, con efecto a partir del 1 de julio de 2010. UN وبعد إجراء المشاورات المعتادة، أود أن أبلغكم باعتزامي تعيين أوغستين ماهيغا (جمهورية تنـزانيا المتحدة) ممثلا خاصا لي لشؤون الصومال ورئيسا لمكتب الأمم المتحدة السياسي للصومال اعتبارا من 1 تموز/يوليه 2010.
    Tengo el honor de informarle de que su carta de fecha 7 de junio de 2010 (S/2010/301), en la que comunicaba su intención de nombrar al Sr. Augustine Mahiga (República Unida de Tanzanía) su Representante Especial para Somalia y Jefe de la Oficina Política de las Naciones Unidas en Somalia, se ha señalado a la atención de los miembros del Consejo de Seguridad, quienes toman nota de la intención expresada en dicha carta. UN أتشرف بإبلاغكم بأن أعضاء مجلس الأمن قد أُطلعوا على رسالتكم المؤرخة 7 حزيران/يونيه 2010 (S/2010/301) المتعلقة باعتزامكم تعيين أوغستين ماهيغا (جمهورية تنزانيا المتحدة) ممثلا خاصا لكم لشؤون الصومال ورئيسا لمكتب الأمم المتحدة السياسي للصومال.
    " Tengo el honor de informarle de que su carta, de fecha 7 de junio de 2010, en la que comunicaba su intención de nombrar al Sr. Augustine Mahiga (República Unida de Tanzanía) su Representante Especial para Somalia y Jefe de la Oficina Política de las Naciones Unidas para Somalia, se ha señalado a la atención de los miembros del Consejo de Seguridad, quienes han tomado nota de la intención expresada en dicha carta. " UN " أتشرف بإبلاغكم بأنه جرى إطلاع أعضاء مجلس الأمن على رسالتكم المؤرخة 7 حزيران/يونيه 2010 والمتعلقة باعتزامكم تعيين السيد أوغستين ماهيغا من جمهورية تنزانيا المتحدة ممثلا خاصا لكم للصومال ورئيسا لمكتب الأمم المتحدة السياسي للصومال(). وهم يحيطون علما بالاعتزام المعرب عنه في رسالتكم " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more