"أوقظك" - Translation from Arabic to Spanish

    • despertarte
        
    • despertado
        
    • desperté
        
    • despertaré
        
    • despertara
        
    • despierto
        
    • te despierte
        
    Y ahora estás atrapado en una prisión virtual... y yo estoy aquí para despertarte. Open Subtitles و الآن أنت مأسور في سجن افتراضي و أنا هنا لكي أوقظك
    Estabas dormido cuando me fui. No quería despertarte. Open Subtitles كنت نائماً عندما غادرت لذا لم أريد أن أوقظك.
    Hoy te dejo dormir, y te enojas por no despertarte. Open Subtitles اليوم تركتك تنام ، و الآن تشتاطُ غضباً لأني لم أوقظك
    Buenos días, vecino. Espero que no te haya despertado. Open Subtitles أسعدت صباحاً يا جارنا، آمل أنني لم أوقظك
    Fui a cargar gasolina y no te desperté porque estabas durmiendo. Open Subtitles ذهبت لأحصل على الغاز و... لم أوقظك... لأنك كنت نائم
    Iré rápido a la tienda, y te despertaré cuando esté lista la cena. Open Subtitles سوف أذهب الى المتجر, وسوف أوقظك عندما يحين وقت العشاء.
    Soy yo. Me dijiste que te despertara a las 6:00. Open Subtitles إنه أنا، أخبرتنى أن أوقظك فى السادسة صباحا
    No quería despertarte. Open Subtitles لم أكن أريد أن أوقظك ولكن بما أنك استيقظت
    Lo siento, no quería despertarte. Open Subtitles لم أقصد أن أوقظك لم تزعجني أبداً , لا عليك
    Es cierto. No pude despertarte para que fueras a trabajar. Open Subtitles هذا صحيح،حتى أنني لم أستطع أن أوقظك من أجل العمل هذا الصباح
    No quería despertarte, pero hay algo que quiero mostrarte. Open Subtitles لم أشأ أن أوقظك ولكني أردت أن أريك شيئاً ما
    No quise despertarte cuando llegué anoche. Open Subtitles لم أرد أن أوقظك عندما عدت الليلة الماضية
    No, era tarde y no quería despertarte, así que simplemente me quedé en casa de un amigo. Open Subtitles لا،كان الوقت متأخرا و لم أرد أن أوقظك لذلك ذهبت لبيت أحد الأصدقاء
    Y no despertarte a menos que haya sangre o huesos expuestos. Open Subtitles وأن لا أوقظك الا إذا كان هناك دماء خطر محدق
    Lo siento. No quería despertarte. Open Subtitles يكون بلا ألم كما المخرج آسف كنت أحاول ألا أوقظك
    TE DORMISTE ANOCHE Y ME ASUSTABA despertarte. Open Subtitles لقد مرّت بنا الليلة الماضية و أنا كنت خائفًا من أن أوقظك
    Podría golpearte inconscientemente y despertarte cuando acabe. Open Subtitles يمكنني ضربك حتى يُغمي عليك ثم أوقظك عندما ينتهي الأمر
    Debería despertarte más seguido, patito. Open Subtitles يجب أن أوقظك عدة مرات أيتها البطة الصغيرة
    No te he despertado porque no quería hablar contigo ahora mismo. Open Subtitles أنا لم أوقظك لأنّني لم أُرِد أن أتكلّم معك بهذا الشأن الآن
    Espero no haberle despertado. Open Subtitles أعرف بأنه راحل. أتمنى بأنني لم أوقظك.
    Una noche tuve una pesadilla... y... no te desperté para que me dijeras que todo estaba bien. Open Subtitles كان لدي كابوس ذات ليلة, و... ولم أوقظك لتقولي لي لا بأس
    Julieta, el jueves por la mañana te despertaré. Open Subtitles جولييت ، هل أوقظك صباح الخميس
    Me dijo que no te despertara y que no le devolvieras la llamada. Open Subtitles قالت بأن لا أوقظك ولا تحتاج لمعاودة الإتصال
    Cuando te despierto, me miras como si hubieran pasado años. Open Subtitles كل مرة أوقظك, تنظر لى كما لو أنك لم ترانى من سنين.
    ¿Quieres que te despierte en una hora? Open Subtitles -هل أوقظك بعد ساعة؟ الباب مغلق؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more