Incluso entonces, pensé que podría detenerlo. | Open Subtitles | . عندئذ ظننت أننى يجب علىّ أن أوقفه بطريقة ما |
Mi tocadiscos! detenerlo, por favor! robó mi tocadiscos! | Open Subtitles | ألتى الموسيقية أوقفه لقد سرق ألتى الموسيقية |
Antes de transformarse completamente en un dragón Detenlo | Open Subtitles | أسرع قبل أن يتحول إلى تنين بالكامل أوقفه |
Duele. Duele. Sólo Deténganlo. | Open Subtitles | هذا يؤلم، اجعله يتوقّف أوقفه رجاءً، إنّه مؤلم |
El hijo del autor había seguido a éste, pero el policía lo detuvo. | UN | وتبع ابن صاحب الرسالة أباه، غير أن رجل الشرطه أوقفه. |
Todo lo que puedo decir, Brian, es que usted ha estado haciendo contacto visual realmente espeluznante conmigo toda la mañana y quiero que se detenga ahora. | Open Subtitles | كل ما أستطيع قوله , برايان. أنك كنت تقوم بإتصال عيني بشع. معي كل صباح و أريد أن أوقفه حالا. |
¿Difícil? He tenido que detenerlo de reventarse a si mismo en pedazos. | Open Subtitles | صعب , كان لازماً علي أن أوقفه أن يفجر نفسه لأشلاء |
Soy la única persona que puede detenerlo. | Open Subtitles | لقد صنعت منه ما هو عليه و أنا أستطيع أن أوقفه |
Necesito saber cómo detenerlo. No, no, cómo hacerle daño. | Open Subtitles | يجب أن أعلم طريقة لأوقفه لا , لا أوقفه , أؤذيه |
Ya murió gente. Tal vez pueda detenerlo. | Open Subtitles | بالفعل الناس قد ماتت ربما أستطيع أن أوقفه |
Ese hombre me esta molestando, Detenlo. | Open Subtitles | ذلك الرجل حاول التحرش بي, أوقفه |
El 44 nos está matando. Entra ahí y Detenlo. | Open Subtitles | اللاعب رقم " 44 " سيجعلنا نُهزم , اذهب إلى هناك و أوقفه |
- ¡Deténganlo! - ¡No podrás liberarte de eso! | Open Subtitles | . أوقفه . خذه , هو لن يخرج من هذا |
El...el que pagó demasiado por el coche, el que lloró cuando la policía lo detuvo ... | Open Subtitles | الشخص الذي دفع مالاً زائداً عن ثمن السيارة الشخص الذي بكى عندما .. أوقفه الشرطيّ |
Parará cuando yo le detenga. No sabes lo que está en juego aquí. | Open Subtitles | ،سيتوقف حين أوقفه أنا لا فكرة لديك عما نحن فيه |
Estoy bien. Voy a poder retenerlo a él lo suficiente Para que los aliens escapen. | Open Subtitles | سوف أستطيع أن أوقفه حتى تتمكن المخلوقات الفضائيه من الهروب |
¡Apágalo! ¡Venga, venga! La llamada se transmite... | Open Subtitles | أوقفه الاتصال يتكرر لا أستطيع إيقافه هذا آمن والآخر لا |
Páralo en este piso. | Open Subtitles | أوقفه عند هذا الطابق ، أنا قادم لمقابلتك |
Ese tipo es un peligro. Podría matar a alguien si no le detengo. | Open Subtitles | .لكن هذا الرجل ، إنه معتوه سيقتل احد ما إن لم أوقفه |
Se ha informado de que el funcionario de policía, Khushi Mohammad, lo había detenido al parecer en su domicilio de Jaranwala, distrito de Faisalabad. | UN | وذُكر أن الشرطي خوشي محمد كان قد أوقفه على ما يُزعم في منزله الكائن في جارانوالا في مقاطعة فيصل آباد. |
Si el demonio viene hacia nosotros, intentaré detenerle con esto. | Open Subtitles | إذا هاجمنا المشعوذ سأحاول ان أوقفه بهذه |
Estaba cuando lo mató y no lo pare. | Open Subtitles | ولكني نظرت ، نظرت لآرثر وهو يقتل ذلك الصبي ولم أوقفه |
- Nos besamos. Yo no lo empecé, pero tampoco lo detuve. | Open Subtitles | قبلنا بعضنا أنا لم أبدأه لكني أيضا لم أوقفه |
luego encontraremos la forma de pararlo. y luego— lo...parare, porque es eso lo que hacemos. | Open Subtitles | وسنجد طريقة لإيقافه و سوف أوقفه, لأن هذا ما أفعله |
- ¿Porque iría a parar allí? | Open Subtitles | ـ من الذي أوقفه الآن؟ |