Ahora soy Sir William De Kere, ayudante de campo de Lord Oliver. | Open Subtitles | الآن انا السّير وليام دي كير الضابط المرافق للورد أوليفير |
También se dijo que se habían retirado las acusaciones de que Oliver Jones había robado una radio de la policía y ofrecido resistencia al ser detenido. | UN | وقيل إن التهم التي تفيد بأن أوليفير جونز قد سرق راديو شرطة وقاوم القبض عليه قد أسقطت. |
- Alejémonos de aquí. - Amo Oliver! Hola! | Open Subtitles | ـ دعنا نبتعد عن هنا ـ السيد أوليفير ،مرحبا |
Es imposible llegar a Oliver Barrett III. | Open Subtitles | إنه من المستحيل الوصول إلى أوليفير باريت الثالث |
No soy un Laurence Olivier, pero si tuviera que pelear con Sugar, diría que lo importante no es el ring sino la obra. | Open Subtitles | أعرف أني لست أوليفير و لكن لو يلاكم شوجر راي كان سيقول المهم ، ليس الحلبة .. ولكن المسرحية اهم |
Dios, la primera vez que le dije Oliver Barrett... | Open Subtitles | يا إلهي عندما أخبرته أولاً أوليفير باريت |
Yo, Oliver Barrett, te tomo, Jennifer Cavilleri, para ser mi esposa de hoy en adelante para amarte y respetarte hasta que la muerte nos separe. | Open Subtitles | أنا أوليفير باريت أخذك ،جينيفر كافلارى لكي تكوني زوجتي المتمسكة من هذا اليوم فصاعداً لمحبة وللعز حتى يفرقنا الموت |
- Oliver V te fastidiara... - ¡No lo llames así! | Open Subtitles | ـ أوليفير الخامس سيزعجك ـ هو لا يدعى هذا |
a Oliver le gustaría que sepa, que a su manera, el lo ama muchísimo. | Open Subtitles | سيد باريت؟ أوليفير يريدك أن تعرف بطريقته الخاص هو يحبك كثيرا |
Y el premio William DeJersey Memorial para el mas fino ensayo de ultimo año para Oliver Barrett IV. | Open Subtitles | واعطى وليام ديجيرسي الجائزة للمقالة الكبيرة الأجود إلى أوليفير باريت الرابع |
A ninguno de los Brady les agradaba Oliver. | Open Subtitles | لا أحد من براديس الآخر حبّ أوليفير خصوصا. |
¿Dónde estaba Oliver cuando vio por primera vez La Familia Brady? | Open Subtitles | حيث كان أوليفير عندما رأى أولا باقة برادي؟ |
Lord Oliver intenta llevar la batalla lejos del lado francés. | Open Subtitles | اللّورد أوليفير حاول كسب المعركة من الفرنسيين |
Soy Lord Oliver, Quién habla por usted? | Open Subtitles | أنا اللّورد أوليفير من يتكلّم عنكم؟ |
Logré convencer a Oliver de que era un magistrado que iba camino a Dublín. | Open Subtitles | أقنعت أوليفير انني ماجيستر وفي طريقي إلى دبلن |
Lord Oliver espera su fuego griego después de eso, tu supervivencia depende de tu conocimiento de historia. | Open Subtitles | اللّورد أوليفير ينتظر ناره الإغريقية بعد ذلك .. بقائك يعتمد على معرفتك بالتأريخ |
Ahora debemos estar del lado de Oliver para mantenernos vivos. | Open Subtitles | ولكننا الآن يجب أن نكون الى جانب أوليفير فقط للبقاء أحيّاْء |
Lord Oliver, el magistrado con su demostración. | Open Subtitles | اللّورد أوليفير .. الماجيستر أعد عرضه |
El coronel Oliver tiene 300 soldados de la ONU para todo el país. | Open Subtitles | العقيد أوليفير قالَ بأنّ لديه 300 جندي حفظ سلام تابعين للأمم المتّحدة للبلاد بكاملها |
Oliver ellas son nuestras muy buenas amigas, Bet y Nancy. | Open Subtitles | أوليفير هؤلاء أصدقائنا الجيدين جداً بيت , ونانسي |
Olivier Deleuze, Jefe, Subdivisión de Grupos e Interesados Importantes, División de Desarrollo de Políticas y Legislación | UN | أوليفير ديلوز، رئيس، الأفرقة الرئيسية وفرع، أصحاب المصالح، شعبة تطوير السياسات والقانون |
Jimmy le sacó fotos a Flecha Verde con una herida en el brazo, exactamente en el mismo lugar donde Ollie está cortado. | Open Subtitles | جيمي التقط صور للسهم الاخضر مصاب بجرح قطعى فى الذراع و أوليفير مصاب بقطع فى نفس مكان |
Orville Tootenbacher, ese es el personaje millonario de Michael que... | Open Subtitles | أوليفير توتن بانتشر هذه اسم شخصية مايكل المليونيرة |