"أو يمكننا" - Translation from Arabic to Spanish

    • O podemos
        
    • O podríamos
        
    • o se puede
        
    • ¿ O
        
    • O puedes
        
    • O podriamos
        
    O podemos mirar hacia afuera, tener fe en nuestra capacidad de llegar, conectar, crear. TED أو يمكننا الإنفتاح، وصقل ايماننا وثقتنا في قدرتنا على الوصول والتواصل والابداع.
    Podemos hacer esto de la manera fácil O podemos hacerlo de la manera divertida. Open Subtitles يمكننا أن نفعل ذلك بالطريقة السهلة أو يمكننا أن نفعله بالطريقة المرحة.
    Podemos sentarnos aquí a tomar té y hablar de las virtudes del federalismo O podemos empezar a arrojar golpes. Open Subtitles والآن يمكننا الجلوس هنا واحتساء الشاي و نناقش فضائل الفدرالية أو يمكننا أن نبدأ بإلقاء اللكمات
    - Podríamos preguntar en el bar de Willy. - O podríamos ser inteligentes. Open Subtitles يمكننا سؤال الأسئلة في مكان ويلي أو يمكننا أن نكون أذكياء
    O podríamos cerrar el pico en esta sopa que tú y yo hacemos desde cero. Open Subtitles .أو يمكننا حرق أفواهنا على هذه الشربة .التي سنحضّرها أنا وانت من الصفر
    Debe haber algo que podamos hacer o algo que usar O podemos esperar para salir. Open Subtitles يجب أن يكون هناك شيء ما يمكن إستخدامه الأن أو يمكننا الإنتضار بالخارج
    ¿O podemos construir un nuevo comienzo, ser agradecidos por lo que tenemos Open Subtitles أو يمكننا أن نصنع بداية جديدة ونكون ممتنون لما لدينا
    Mira, podemos seguir sentados, discutiendo, O podemos ponernos a trabajar juntos para salir de esto. Open Subtitles انظر، يمكننا أن نجلس هنا ونتجادل أو يمكننا العمل سويًا لنتخلّص من هذا.
    Podemos hacerlo aquí delante del jefe de tu nuevo amante O podemos ir a un sitio privado donde podamos conversar sinceramente. Open Subtitles الآن يمكننا القيام بهذا هنا وأمام صاحب عمل عشيقك الجديد أو يمكننا الذهاب لمكان خاص والقيام بمحادثه صريحه
    O podemos hablar acerca de como no puedo dejar de pensar en ti. Open Subtitles أو يمكننا أن نتحدث عن كيف أني لا أنفك أفكر فيك
    O podemos comprar uno de esos juguetes sexuales que se parecen a un delfín. Open Subtitles ههه، أو يمكننا الحصول على واحدة من الألعاب الجنسية الذي تشبه الدولفين
    Podemos pagar el rescate O podemos tener nuestra guerra, pero no podemos hacer ambas cosas. Open Subtitles يمكننا دفع الفدية أو يمكننا خوض حربنا لكن لا يمكننا القيام بالأمرين معاً
    Lo podemos hacer aquí O podemos esperar a comenzar a debatir las cuestiones sustantivas y luego examinar nuestras prioridades individuales y centrarnos en ellas o establecer las prioridades de la Comisión para los próximos tres años. UN يمكننا أن نفعل ذلك هنا، أو يمكننا أن ننتظر حتى نبدأ مناقشة المسائل المضمونية، وبعدها نلقي نظرة على أولوياتنا الفردية ونركز عليها أو نحدد الأولويات للهيئة خلال السنوات الثلاث المقبلة.
    Podemos desaprovechar este informe, O podemos aprovecharlo. UN يمكننا أن نخسر هذا التقرير، أو يمكننا الاستفادة منه.
    El resto lo tenemos, O podemos conseguirlo fácilmente. UN أما الباقي فموجود لدينا، أو يمكننا الحصول عليه بسهولة.
    O podríamos buscar sobrevivientes en condiciones peligrosas mirando la luz reflejada por las ventanas abiertas, TED أو يمكننا أن ننظر للناجين في ظروف محفوفة بالمخاطر بالنظر إلى الضوء المنعكس من خلال النوافذ المفتوحة
    O podríamos construir endoscopios capaces de ver el interior del cuerpo sorteando oclusores, y lo mismo para los cardioscopios. TED أو يمكننا أن نبني مناظير يمكنها النظر بعمق داخل الجسم الموجود حول الممرات المغلقة وكمناظير لباطن القلب.
    Bueno, podríamos simplemente llamarle turbulencia, O podríamos tratar de aprender. TED حسنا، يمكننا أن نكتفي ونطلق عليه إضطرابًا، أو يمكننا أن نحاول ونتعلم.
    - Hoy no. O podríamos ir al bosque y remar en el lago. Open Subtitles أو يمكننا الذهاب ومعنا كوكيت الى المنتزه والجلوس حول البحيرة
    O podríamos olvidarnos de hacer el show. ¿Qué tal eso? Open Subtitles أو يمكننا عدم انتاج المسلسل مطلقاً، ماذا عن ذلك؟
    O podríamos dejar de lloriquear, apretarnos el cinturón y buscar a esa niña. Open Subtitles أو يمكننا التحمل و أن نجّمع أنفسنا وننطلق لنجد تلك الفتاة الصغيرة
    o se puede usar células solas ya sean las de uno mismo o distintas poblaciones de células madre. TED أو يمكننا استخدام الخلايا فقط، سواء خلاياك أنت أو نوع آخر من تجمعات الخلايا الجزعية.
    O puedes rendirte pacíficamente... subir a mi coche y... prisión dulce prisión. Open Subtitles أو يمكننا الافتراق بسلام أدخل سيارتي، ثم إلى السجن
    O podriamos ser, la virgen y la ramera, este otoño en WB Open Subtitles أو يمكننا أن نكون العاهرة والعذراء القادم على قناة دبليو لي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more