De hecho yo prefiero que no le diga a Jean nada sobre esta transacción. | Open Subtitles | فى الواقع اننى أفضل ألا تخبر جين أى شئ عن هذه الصفقة |
Te demostraré que te quiero más que a nada en eI mundo. | Open Subtitles | سأثبت لك اننى احبك أكثر من أى شئ فى الدنيا |
¿No sabes que te quiero más que a nada en el mundo? | Open Subtitles | ألا تعلمين إننى اُحبك أكثر من أى شئ فى العالم؟ |
Hija, estoy acabada y he venido a darle cualquier cosa que desee. | Open Subtitles | يا طفلتى , لقد أنتهيت وأتيت لأعطية أى شئ يطلبه |
No sé, sobre el tiempo o sobre cualquier cosa que te guste. | Open Subtitles | عن أى شئ تحبينه. الأحوال الجوية .. اى شئ تختاريه |
Ni siquiera sabemos si las rozó con el codo o les hizo algo. | Open Subtitles | إننا حتى لا نعرف إن كان قد وكزهن أو أى شئ |
Puedo conseguirle todo el camuflaje que necesite. Por favor no hagas nada peligroso. | Open Subtitles | يمكنك تحصل على ما تريد رجاء لا تعمل أى شئ خطر |
¿Quieres saber por qué... por qué no quieres saber nada acerca de mí? | Open Subtitles | .. تريدأن تعرفلماذا. لماذا لا تريد معرفة أى شئ عنى ؟ |
Quiero ayudarle todo lo que pueda, pero he leído todas mis notas sobre el señor Morlar y no encuentro nada para que lo asaltasen como usted sugiere. | Open Subtitles | ، اريد أن أساعدك قدر ما أستطيع ولكنى تمعنت فى ملاحظاتى مع السيد مورلار ولم أجد أى شئ . يحض شخص ما ليغتاله |
No están limitados por nada más que su buen juicio, en base a las pruebas. | Open Subtitles | ما يحدكم هو حكمكم العادل فقط بناءاً على الأدلة وليس أى شئ آخر |
Un hombre que toca la trompeta en una nave... no puede hacer nada en medio de una tormenta furiosa. | Open Subtitles | والان .. لم يستطع هذا العازف على الترومبيت أن يفعل أى شئ إزاء هذه العاصفة الثائرة |
- Tú no sabes nada sobre mí. - Sé a quién quieres. | Open Subtitles | أنتى لا تعرفين عنى أى شئ أنا أعرف ماذا تحبين |
- Nick sigue hablando de él. - No quiere saber nada de mí. | Open Subtitles | لا يزال نيك يتحدث عنه إنه لا يريد منى أى شئ |
Sólo quiero que lo haga una vez sin nada frente a él. | Open Subtitles | أنا فقط أريده أن يفعلها مرة بدون أى شئ امامه |
El tipo que camine por la calle con ese gorro... es alguien que no le teme a nada. | Open Subtitles | الرجل يسير فى الشارع مع تلك القبعة الناس يعرفون أنه ليس خائف من أى شئ |
Sabes, nunca me apoyas en nada de lo que digo. ¿Qué quieres que diga? | Open Subtitles | أنت تعلم أنك لا يمكنك أبدا أن تدعم أى شئ أريد عمله |
No saben cómo es la clave. Siendo Rambaldi, podría ser cualquier cosa. | Open Subtitles | لا يعرفون شكل المفتاح السرى وربما يكون فى أى شئ |
Danos algo, cualquier cosa, y hará que valga la pena tu tiempo | Open Subtitles | إعطنا شئ , أى شئ وهو سَيَجْعلُه يساوي كثيراً وقتك |
Un buen padre haría cualquier cosa por su hija y tú eres un buen padre. | Open Subtitles | الأب الجيد سوف يفعل أى شئ من أجل طفله و أنت أب جيد |
Quería decirle cuánto lo siento y preguntarle si puedo hacer algo por usted. | Open Subtitles | أردت أخبارك بمدى حزنى وأرى إذا كان بإستطاعتى فعل أى شئ |
- En el Excelsior. Tendrá coche, chófer y todo lo que pueda necesitar. | Open Subtitles | سيكون لديك سيارة و سائق و أى شئ يطرأ على ذهنك |
¿Alguna vez me has visto comer algo que no sea dulces de naranja? | Open Subtitles | هل رأيتنى من قبل أأكل أى شئ عدا حلوى البرتقال ؟ |
Por estar fuera de los campos, amo, puedo hacer Lo que sea. | Open Subtitles | إذا إبتعدت عن الحقول يا سيدى يمكننى عمل أى شئ |