"أيجادها" - Translation from Arabic to Spanish

    • encontrarla
        
    • encontrarlo
        
    Es casi imposible encontrarla o eliminarla porque posee uno de los objetos más poderosos: Open Subtitles أنه قريب من الأستحالة أيجادها أو قتلها لأنه لديها غرض يكاد لايقهر:
    Mira, estoy segura de que Bo es feliz teniéndote en su vida pero sabías de ella como, qué, treinta años y no hiciste nada para encontrarla. Open Subtitles اسمع انا متأكدة ان بو سعيده بوجودك بحياتها لكنك علمت بشأنها منذ حوالي، ماذا، ثلاثون سنة و لم تعملِ شيئا لــ أيجادها
    Mamá, no vamos a encontrarla. Ella podría estar en cualquier parte para ahora. Open Subtitles أمي, لن نتمكن من أيجادها يمكن أن تكون في أي مكان
    Busqué a mi mujer por todas partes, pero no pude encontrarla. Open Subtitles بحثت عن زوجتي في كل مكان ولكني لم أستطيع أيجادها
    Pero lo mantengo cerca donde no puedan encontrarlo, mientras espero una oportunidad de escapar. Open Subtitles حيث لايستطيعون أيجادها طوال الوقت وأتمنى أيجاد فرصة لأرحل مثل أماندا
    Pero si podemos encontrarla antes de que hagan algo-- Open Subtitles ولكن أذا كان بأمكانى أيجادها قبل أن يقوما بشيء
    Puedo encontrarla si la rastreo con su móvil, pero necesito ayuda. Open Subtitles يُمكننى أيجادها و تتبع هاتفها ولكنِ بحاجة للمُساعدة.
    Muy bien, lo único que importa ahora es encontrarla. Open Subtitles حسنا , الشئ الوحيد الذي له الأولويه الأن هو أيجادها
    La policía de Seattle dice que sus padres contrataron a un detective privado para que ayudase a encontrarla. Open Subtitles تقول شرطة سياتل بأن والديها قد أستأجروا محققا خاصا للمساعدة في أيجادها
    Y la desaparición de una detective enviada aquí para encontrarla, Open Subtitles و قضية أختفاء محققة خاصة أرسلت لغرض أيجادها
    Traté de encontrarla, pero estaba todo oscuro y... podía oír a la gente gritando. Open Subtitles حاولت أيجادها لكن الظلام كان حالكاً كان بإمكاني سماعهم يصيحون ويصرخون
    Quieres encontrarla, tenemos que ir hacia abajo. Open Subtitles لو أردت أيجادها عندها يجب ان ننزل للأسفل
    Y cuando no pudieron encontrarla... se convirtió en una bomba de relojería para ellos y para usted. Open Subtitles كانت تهددهم بخلق بقصة هم قاموا بها و عندما لم يستطيعوا أيجادها أصبحت قنبلة موقوتة بالنسبة لهم و لك
    Tienen que encontrarla y después tienen que volver hasta la alfombra. Open Subtitles عليك أيجادها ثم الدهاب بها الى الحصيرة
    - No puedo encontrarla. Open Subtitles أدخلهنا! لايمكننيأيجادها! لا يمكنني أيجادها!
    Me temo que encontrarla no será tan fácil. Open Subtitles أخشى بأن أيجادها لن يكون سهلا جدا
    Sí, por eso tenemos que encontrarla. Open Subtitles أجل , لهذا السبب علينا أيجادها
    ¡Podemos encontrarla con esto! Open Subtitles يمكننا أيجادها بواسطة هذا
    Aunque se lo borrara, aún podemos encontrarlo. Open Subtitles حتى لو كان تم إزالته، لا يزال بوسعنا أيجادها
    Si no puedes encontrarlo, lo siento. Open Subtitles لا تستطيع أيجادها ؟ صعب
    No puedo encontrarlo. No está aquí. Open Subtitles لا أستطيع أيجادها ليست هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more