Reafirmando también su resolución 868 (1993), de 29 de septiembre de 1993, relativa a la seguridad de las operaciones de las Naciones Unidas, | UN | وإذ يؤكد من جديد أيضا قراره ٨٦٨ )١٩٩٣( المؤرخ ٢٩ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣ والمتعلق بأمن العمليات التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة، |
Reafirmando también su resolución 868 (1993), de 29 de septiembre de 1993, relativa a la seguridad de las operaciones de las Naciones Unidas, | UN | وإذ يؤكد من جديد أيضا قراره ٨٦٨ )١٩٩٣( المؤرخ ٢٩ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣ والمتعلق بأمن العمليات التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة، |
Reafirmando también su resolución 868 (1993), de 29 de septiembre de 1993, relativa a la seguridad de las operaciones de las Naciones Unidas, | UN | وإذ يؤكد من جديد أيضا قراره ٨٦٨ )١٩٩٣( المؤرخ ٢٩ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣ والمتعلق بأمن العمليات التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة، |
Recordando también su resolución 2007/23, de 26 de julio de 2007, relativa a la reforma de la justicia de menores, | UN | وإذ يستذكر أيضا قراره 2007/23 المؤرخ 26 تموز/يوليه 2007 بشأن إصلاح قضاء الأطفال، |
Reafirmando también sus resoluciones 1368 (2001), de 12 de septiembre de 2001, y 1373 (2001), de 28 de septiembre de 2001, y reiterando su apoyo a la acción internacional encaminada a erradicar el terrorismo de conformidad con la Carta de las Naciones Unidas, | UN | وإذ يؤكد من جديد أيضا قراره 1368 (2001) المؤرخ 12 أيلول/سبتمبر 2001 وقراره 1373 (2001) المؤرخ 28 أيلول/سبتمبر 2001، وإذ يكرر الإعراب عن تأييده للجهود الدولية الرامية إلى استئصال الإرهاب، وفقا لميثاق الأمم المتحدة، |
Recordando también su resolución 2007/23, de 26 de julio de 2007, relativa a la reforma de la justicia de menores, | UN | وإذ يستذكر أيضا قراره 2007/23 المؤرخ 26 تموز/يوليه 2007 بشأن إصلاح قضاء الأطفال، |
Reafirmando también su resolución 713 (1991) y todas las resoluciones pertinentes posteriores, | UN | وإذ يؤكد من جديد أيضا قراره ٧١٣ )١٩٩١( وجميع القرارات اللاحقة ذات الصلة، |
Reafirmando también su resolución 713 (1991) y todas las resoluciones pertinentes posteriores, | UN | وإذ يؤكد من جديد أيضا قراره ٧١٣ )١٩٩١( وجميع القرارات اللاحقة ذات الصلة، |
Reafirmando también su resolución 713 (1991) y todas las resoluciones pertinentes posteriores, | UN | وإذ يؤكد من جديد أيضا قراره ٧١٣ )١٩٩١( وجميع القرارات اللاحقة ذات الصلة، |
Reafirmando también su resolución 713 (1991) y todas las resoluciones pertinentes posteriores, | UN | " وإذ يؤكد من جديد أيضا قراره ٧١٣ )١٩٩١( وجميع القرارات اللاحقة ذات الصلة، |
Reafirmando también su resolución 868 (1993), de 29 de septiembre de 1993, relativa a la seguridad de las operaciones de las Naciones Unidas, | UN | " وإذ يؤكد من جديد أيضا قراره ٨٦٨ )١٩٩٣( المؤرخ ٢٩ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣ بشأن أمن العمليات التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة، |
Reafirmando también su resolución 868 (1993), de 29 de septiembre de 1993, relativa a la seguridad de las operaciones de las Naciones Unidas, | UN | وإذ يؤكد من جديد أيضا قراره ٨٦٨ )١٩٩٣( المؤرخ ٢٩ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣ بشأن أمن عمليات اﻷمم المتحدة، |
Reafirmando también su resolución 868 (1993), de 29 de septiembre de 1993, relativa a la seguridad de las operaciones de las Naciones Unidas, | UN | وإذ يؤكد من جديد أيضا قراره ٨٦٨ )١٩٩٣( المؤرخ ٢٩ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣ بشأن أمن عمليات اﻷمم المتحدة، |
Recordando también su resolución 1998/21, de 28 de julio de 1998, en la que pidió al Secretario General que continuara la reunión de información, | UN | وإذ يستذكر أيضا قراره 1998/21 المؤرخ 28 تموز/يوليه 1998 الذي طلب في الجزء الأول منه إلى الأمين العام مواصلة جمع المعلومات، |
Recordando también su resolución 1998/21, de 28 de julio de 1998, en la que pidió al Secretario General que continuara la reunión de información, | UN | وإذ يستذكر أيضا قراره 1998/21 المؤرخ 28 تموز/يوليه 1998 الذي طلب في الجزء الأول منه إلى الأمين العام مواصلة جمع المعلومات، |
Recordando también su resolución 1995/9, de 24 de julio de 1995, en la que aprobó las directrices para la cooperación y la asistencia técnica en la esfera de la prevención de la delincuencia urbana, | UN | واذ يستذكر أيضا قراره 1995/9 المؤرخ 24 تموز/يوليه 1995، الذي اعتمد فيه المبادئ التوجيهية للتعاون والمساعدة التقنية في ميدان منع الجريمة في المدن، |
Recordando también su resolución 2005/20, de 22 de julio de 2005, en la que aprobó las Directrices sobre la justicia en asuntos concernientes a los niños víctimas y testigos de delitos, que contienen una perspectiva de género, | UN | وإذ يستذكر أيضا قراره 2005/20 المؤرخ 22 تموز/يوليه 2005 الذي اعتمد بمقتضاه المبادئ التوجيهية بشأن العدالة في الأمور المتعلّقة بالأطفال ضحايا الجريمة والشهود عليها، والمراعية للمنظور الجنساني، |
Reafirmando también su resolución 1992/37, de 30 de julio de 1992, en la que aceptó con gratitud la invitación del Gobierno de Egipto para que la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo se celebrara en su país y decidió celebrar la Conferencia en El Cairo del 5 al 13 de septiembre de 1994, | UN | واذ يؤكد من جديد أيضا قراره ١٩٩٢/٣٧ المؤرخ ٣٠ تموز/يوليه ١٩٩٢، الذي قبل فيه مع الامتنان العرض الذي تقدمت به حكومة مصر لاستضافة المؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية وقرر عقد المؤتمر في القاهرة في الفترة من ٥ إلى ١٣ ايلول/سبتمبر ١٩٩٤، |
Recordando también su resolución 1992/28, de 30 de julio de 1992, relativa al mejoramiento de las funciones de los órganos subsidiarios de la Comisión de Estupefacientes, en que pidió a la Comisión que siguiera examinando periódicamente el funcionamiento de sus órganos subsidiarios, | UN | وإذ يستذكر أيضا قراره 1992/28 المؤرخ 30 تموز/يوليه 1992، بشأن تحسين أداء الهيئات الفرعية التابعة للجنة المخدرات، الذي طلب فيه إلى اللجنة أن تواصل النظر بانتظام في كيفية عمل الهيئات الفرعية التابعة لها، |
Reafirmando también sus resoluciones 2004/34, de 21 de julio de 2004, titulada " Protección contra el tráfico de bienes culturales " , y 2003/29, de 22 de julio de 2003, titulada " Prevención de los delitos que atentan contra el patrimonio cultural de los pueblos consistente en bienes muebles " , | UN | وإذ يؤكد من جديد أيضا قراره 2004/34 المؤرخ 21 تموز/يوليه 2004، المعنون " الحماية من الاتجار بالممتلكات الثقافية " ، وقراره 2003/29 المؤرخ 22 تموز/ يوليه 2003، المعنون " منع جرائم انتهاك التراث الثقافي للشعوب الموروث في شكل ممتلكات منقولة " ، |