"أيقاف" - Translation from Arabic to Spanish

    • detener
        
    • parar
        
    • detenido
        
    • detenerlo
        
    Es mi legado detener a cualquiera que quiera fornicar para hacer dragones. Open Subtitles ان مهمتي أيقاف أي شخص يرغب للمضاجعة للحصول على التنين
    No solo tienen huesos realmente compactos tienen piel gruesa y un olor corporal que podría detener un tren. Open Subtitles ، ليست عظامُهم كثيفةً فحسب يمتلكون جلداً سميكاً ، و رائحة خاصة بأمكانهم أيقاف قطار
    Si tienes un plan que puede detener al armamento de Asgard, soy todo oídos. Open Subtitles انت لديك خطة التي يمكنها أيقاف سلاح أسغاردين , كل آذاني صاغية
    Podría comerme a esta mujer de postre. ¿Podríamos parar con toda esta mierda de amantes? Open Subtitles يمكنني اكل هذه المرأة على التحلية أيمكننا أيقاف هراء العاشقين هذا؟
    Pero lo que si sé es que pude haber detenido aquél examen, y así salvar la vida de tu madre, y no lo hice. Open Subtitles لكن ما أعلمه هو أنه كان بإمكاني أيقاف الأختبار وربما أنقاذ حياة والدتك لكني لم أفعل
    Si encontramos a Delphine, puede que podamos detener al asesino antes de actué de nuevo. Open Subtitles لو وجدنا ديلفين لربما سنكون قادرين على أيقاف الشرير قبل أن يهجم مجدداً,
    Pero en cambio, muy poco en sistemas para detener epidemias. TED ولكننا في الواقع لا نستثمر سوى القليل جداً في أيقاف الأوبئة.
    Seguridad esta tratando detener esta masacre. Open Subtitles حراس الأمن يدخلون محاولين أيقاف هذا الوغد
    Pero imagina que podamos detener ese tren. Open Subtitles و لكن تخيلى لو أستطعنا أيقاف هذا القطار جريتشن تخيلى لو أستطعنا أيقاف هذا القطار
    ¿Cómo puede detener el crimen si no conoce a ningún criminal? Open Subtitles كيف يمكنك أيقاف ألجريمة إذا أنت لا تعرف أي مجرمين
    Bueno, entonces creo que debemos detener ese barco. Open Subtitles حَسناً، أعتقد أنه علينا أيقاف ذلك المركب.
    Pues, no puedes detener a un sheriff. Open Subtitles . حسناً , أنت لا تستطيع أيقاف عمدة البلدة
    Puedes detener esto. Es tu oportunidad de escapar Open Subtitles يمكنكِ أيقاف ذلك هذة فرصتكِ حتى تفري مِن ذلك
    Ahí es donde tú entras. El enemigo no puede detener esa nave sacandolos a todos, Open Subtitles وهنا وقت مجيئك انت, العدو لن يمكنه أيقاف هذه السفينة وستصطدم بهم
    Si estás viendo esto, significa que no fui capaz de detener el envío de éste mensaje. Open Subtitles إذا كنت ترى هذا هذا يعني إنني لم اتمكن من أيقاف هذه الرسالة من الإرسال
    O puede ser una manera de asustarnos al detener todos los relojes a la misma hora. Open Subtitles أيضاً ربما تكون طريقة لإخافتنا , أيقاف جميع الساعات في نفس الوقت
    Bueno, así que intentamos venir y parar a Robert, pero ya se había ido... y encontramos a su compañero de piso envenenado. Open Subtitles حسنا, لقد أتينا لنحاول أيقاف روبرت لكنه كلن قد ذهب بالفعل وقد وجدنا بالحجره مسموما
    El interferón no puede parar el daño Open Subtitles و برنامج"مضاد الفيروسات" يمكنه أيقاف هذا الضرر.
    Antes que nada quieren parar la guerra. Open Subtitles أولاً، انهم يريدون أيقاف الحرب.
    No podrías haber detenido a la Reina Abeja. Open Subtitles أنت لم يمكنك أيقاف الملكة النحلة
    No se lo dije y entonces fui a la casa alquilada donde nosotros ya sabe, lo hacíamos todo y traté de detenerlo. Open Subtitles لم أستطـع أن أقـول لك عن ذلك ، ثم ذهبت الي الـمـنـزل الـمـؤجـر حيث كنا أنت تعلـم ، نفعل كل شيء وحاولت أيقاف كل هـذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more