- La correa del motor está suelta, - Siga a toda máquina, jefe! | Open Subtitles | سير المحرك الجانبى تعطل إحصل على أكبر طاقة , أيها الرئيس |
jefe Sterns, me imagino si podría preguntarle... unas pocas preguntas más fuera de cámara. | Open Subtitles | أيها الرئيس أيمكنني أن أطرح بضعة أسئلة أخرى عليك وبصفة غير رسمية |
Es un vehículo de segunda generación, totalmente autónomo... - ...operado por IA, jefe. | Open Subtitles | إنّها سيّارة يقودها ذكاء إصطناعي مستقل من الجيل الثاني أيها الرئيس |
jefe, si el jefe no está enterado hasta ahora, ¿por qué él ahora descubriría? | Open Subtitles | أيها الرئيس , إذا لم يكتشف الرئيس الأمر فلماذا سيكتشفه الآن ؟ |
Gracias, Presidente Mubarak, por haber ofrecido su país como sede de esta Conferencia, dedicada a un problema mundial de tanta importancia. | UN | شكرا لكم أيها الرئيس حسني مبارك، على استضافتكم هذا المؤتمر المعني بأمر له هذا القدر من اﻷهمية العالمية. |
- Pero... esto no es suficiente para justificar suspensión, jefe. De ninguna manera. | Open Subtitles | هذا ليس كافياً لتبرير تعليق العمل أيها الرئيس , هذا محال |
Si fue por la causa de la guerra, jefe, tenía que hacerlo. | Open Subtitles | إن كان للمجهود الحربي أيها الرئيس فكان ينبغي منك ذلك. |
No, entiendo... sus preocupaciones, jefe... pero cada persona asignada a un guardaespaldas... necesita uno, créame. | Open Subtitles | لا , أنا متفهمة لمخاوفك ,أيها الرئيس ولكن كل شخص خصص له حماية |
No son muy hospitalarios, ¿verdad jefe? | Open Subtitles | ليسوا ودودين للغاية أليس كذلك أيها الرئيس ؟ |
Pensó que objetaría a que me registraran, ¿verdad,jefe? | Open Subtitles | أكنت تظن بأننى سأعترض على التفتيش الذاتى أليس كذلك أيها الرئيس ؟ |
- Fuera los pantalones. - Ya voy,jefe. | Open Subtitles | فلتسرع بخلع سروالك مهلاً أيها الرئيس |
jefe, hay noticias de los Crump. | Open Subtitles | إنتظر أيها الرئيس هاهو تقرير حول الأشخاص |
Es reconfortante trabajar en una atmósfera de confianza, jefe. | Open Subtitles | من المُفرح العمل في أجواء من الثقة المتبادلة ، أيها الرئيس |
– Nos quitaremos a esos cazas de encima. – Te sigo, jefe. | Open Subtitles | – نحن ندخل فى صمام كامل – انا معك، أيها الرئيس |
- Nivele, jefe, - Subir niveles de proa 15, popa 10, | Open Subtitles | المستوى المعتدل , أيها الرئيس الأنحراف للأعلى 15 درجة , المستويات للأعلى 10 درجات |
- Vigila la profundidad, jefe, - Subir proa 2, Bajar popa 2, | Open Subtitles | أنتبه للعمق , أيها الرئيس الإنحراف للأعلى درجتين , المستويات للأسفل درجتين |
- jefe, ventilación de emergencia, - Enciende los ventiladores, | Open Subtitles | أيها الرئيس , التهوية الإحتياطية إنقل إلى المراوح |
- Lo que más pueda, jefe, - Llenar todo lo posible, | Open Subtitles | كل ما لديك , أيها الرئيس إفرغ كل ما لديك |
Volveré a intentarlo, jefe. | Open Subtitles | حسنا ً, إسمع أيها الرئيس سأحاول مرة أخرى |
No me separaré de él, ya lo sabes, jefe. | Open Subtitles | لا شيء يبعدني عنه، تعرف هذا أيها الرئيس. |
Gracias, Presidente Mubarak, por haber ofrecido su país como sede de esta Conferencia, dedicada a un problema mundial de tanta importancia. | UN | شكرا لكم أيها الرئيس حسني مبارك، على استضافتكم هذا المؤتمر المعني بأمر له هذا القدر من اﻷهمية العالمية. |