"أيُمكننا" - Translation from Arabic to Spanish

    • ¿ Podemos
        
    • ¿ Podríamos
        
    • ¿ Lo podemos
        
    Buscamos algo a largo plazo. ¿Podemos confiar en la discreción de sus empleados? Open Subtitles إنّنا نأمل شيئاً طويل الأجل، أيُمكننا الاعتماد على عقلانيّة طاقم موظّفيكِ؟
    Está bien, fue un milagro. ¿Ya nos podemos ir? Open Subtitles حسناً، لقد كانت مُعجزة، أيُمكننا الذهاب ؟
    ¿Podemos hablar de la oferta y tratar lo del bebé después? Open Subtitles أيُمكننا التحدٌث عن العرض وإقصاء امر الطفل لاحقاً
    - ¿Podemos comer algodón de azúcar? Open Subtitles أيُمكننا الحصول على غزل البنات؟
    ¿podríamos usarlo para traer a alguien de vuelta de la muerte? Open Subtitles أيُمكننا استخدامها لاستعادة شخص من عالم الأمـوات؟
    ¿Podemos terminar el contrato de la inversión esta semana? Open Subtitles أيُمكننا إنها عقد الإستثمار هذا الأسبوع؟
    ¿Podemos engañar a un examen ocular? Open Subtitles أيُمكننا التّغلب على ماسحٍ بصريّ؟
    ¿Podemos decir que salimos con otra gente, pero no saldremos con otras personas? Open Subtitles أيُمكننا القول أننا سنتحدّث عن مُواعدة الآخرين، لكننا لن نُواعدهم في الواقع؟
    - ¿Podemos ir al grano ahora? Open Subtitles ـ أيُمكننا التكلم بالعمل الآن؟
    ¿Podemos simplemente respirar hondo por un momento? Open Subtitles أيُمكننا تنفّس بعض الهواء هنا لثانية؟
    Podemos aprender sobre este Minecraft para evitar el control parental de nuestros hijos Open Subtitles أيُمكننا أن نتعلّم لماين كرافت . كي نتخطى حجب أطفالنا
    ¿Podemos empezar, o ustedes dos quieren jugar cartas? Open Subtitles أيُمكننا البدء، أم أنتما الإثنان تودّان لعب البطاقات؟
    ¿Podemos decirle a alguien de Operaciones? Open Subtitles أيُمكننا أن نُخبر شخصاً من قسم العمليات؟
    Señoría, ¿podemos hacer un breve receso? Open Subtitles حضرة القاضية، أيُمكننا أخذ إستراحة قصيرة؟
    ¿Podemos llamar a alguien por radio? Open Subtitles أيُمكننا الإتصال بأحدٍ على الجهاز اللاسلكي؟
    Dice que todo comenzó en su sitio. ¿Podemos ver en qué trabajaba? Open Subtitles قلتِ أنّ الأمر بدأ حينما كان جالساً على محطته، أيُمكننا إلقاء نظرة على ما كان يعمل عليه؟
    ¿Podemos verificar la prueba juntos después de la escuela? Open Subtitles أيُمكننا إجراء الاختبار بعد انتهاء اليوم الدراسي؟
    ¿Podemos tomarte una foto? Open Subtitles أيُمكننا إلتقاط صورة معك؟ هل هذا ممكنًا؟
    ¿Lo podemos aplazar hasta que vuelva? Open Subtitles أيُمكننا بأن نأجله حتّى عودتي؟
    Vale, ¿podríamos centrarnos en lo que ocurrió antes de que te desmayases? Open Subtitles حسناً، أيُمكننا التركيز على ما حدث قبل فقدانكِ الوعي؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more