¿En Qué clase de mundo vivimos que te pueden hace algo así? | Open Subtitles | أعني أيّ نوع الحرب نقود؟ شخص ما يفعل شيئا كهذا |
¿Qué clase de novia no viene a verte mientras estás trabajando fuera? | Open Subtitles | أيّ نوع من الحبيبات لا تأتي لرؤيتك وأنت بعيد تشتغل؟ |
¿Qué clase de personas son ustedes que despiertan en la mañana y piensan, esto es lo que estoy haciendo? | Open Subtitles | أيّ نوع من الناس أنتم ؟ تستيقظون في الصباح وتفكرون ، هذا ما سوف أفعله ؟ |
¿El programa de análisis de tóxicos ¿qué tipo de droga que tomó una sobredosis de? | Open Subtitles | هل أظهر اختبار السموم، أيّ نوع من المخدرات تسببت له بجرعة زائدة ؟ |
Nos preguntó sobre nosotros o Qué tipo de personas somos. | Open Subtitles | أنتِ لم تستعلمين عنّا، و أيّ نوع من الناس نحن |
¿Qué clase de psicópata se queda con el correo de otra persona? | Open Subtitles | أيّ نوع من غريب الأطوار يحتفظ ببريد شخص آخر ؟ |
¿Qué clase de merluzo se gasta $10.000 dólares en un árbol de Navidad? | Open Subtitles | أيّ نوع من المعاتيه يشتري شجرة عيد ميلاد بعشرة آلاف دولار؟ |
¿Qué clase de tacaño te da un portavasos de maíz para la Navidad? | Open Subtitles | أيّ نوع من البخلاء يعطيك حامل كوز ذرة في عيد الميلاد؟ |
Me pregunto, sin embargo, ¿qué clase de vida? ... sería en términos sociales? | Open Subtitles | أتساءل، رغم ذلك، أيّ نوع من الحياة ستكون من الناحية الاجتماعية؟ |
¿qué clase de puerta es esa? , ¿y qué hay al otro lado? | Open Subtitles | أيّ نوع من البوابات تلك وما الذي يوجد على الجانب الآخر؟ |
Disculpe. ¿Puede decirnos Qué clase de aves son? | Open Subtitles | عذراً، أيمكنك إخبارنا أيّ نوع من الطيور هذا؟ |
Toda la guerra de Irak ha sido apretar botones. ¿Qué clase de guerra es esa? | Open Subtitles | كلّ حرب العراق عولجت بضغطة زر أيّ نوع من الحروب هذه؟ |
¿Con Qué tipo de hombres acostumbra a salir? | Open Subtitles | إذاً أيّ نوع من الرجال تتواعد معهم عادة؟ |
¿Qué tipo de hombre hace delicadas galletas francesas? | Open Subtitles | أيّ نوع من الرجال يعدّ الحلويات الفرنسيّة؟ |
¿Qué tipo de antro de strip tease tiene una videocámara afuera? | Open Subtitles | أيّ نوع من نوادي التعري فيه كاميرا مراقبة تراقب المدخل الخارجي؟ |
¿Qué tipo de situación profesional? | Open Subtitles | أيّ نوع من العمل؟ أنا لا أستطيع تصديق ذلك |
Depende de la chica. ¿Qué tipo de chica es tu nueva novia? | Open Subtitles | يعتمد على الفتاه أيّ نوع من الفتيات عروسك الجديدة؟ |
- Quizás. ¿Qué tipo de mascota? | Open Subtitles | أيّ نوع من الحيوانات الأليفة؟ ربّما قطة صغيرة |
Su cola es corta ... y no tiene bigotes de cualquier tipo. | Open Subtitles | ذيله قصير ، وليس لديه أيّ شوارب من أيّ نوع |
Sé que hace 8 semanas que tiene nuestro dinero en su cuenta en Suiza... y que no ha efectuado pagos de ningún tipo. | Open Subtitles | نَعْرفُ بأنّك كَانَ عِنْدَكَ مالُنا في حسابِكَ السويسريِ لثمانية أسابيعِ وبأنّك لم تعمل اي دُفْعاتَ من أيّ نوع. |
No digas más. Todos hemos pasado por eso. ¿De qué tipo están buscando? | Open Subtitles | لا تُكمل، جميعنا مررنا بذلك أيّ نوع تريدون؟ |
¿Algún tipo de terapia hormonal, quizás? | Open Subtitles | أيّ نوع المعالجة بالهرموناتِ، لَرُبَّمَا؟ |
Esta cosa fue diseñada para pasar cualquier clase de detector metálico o sintético. | Open Subtitles | ذلك الشيء صمّم لإجتياز أيّ نوع كاشف المواد المصطنعة أو المعدن. |
Aquí no hay amenaza mortal de ninguna clase para justificar autodefensa. | Open Subtitles | ما كان هناك بشكل مميت تهديدَ أيّ نوع لتَبرير الدفاع عن النّفسِ. |
Estaba tan desesperada por llamar la atención que ni siquiera le importó de Qué clase de demente la consiguió. | Open Subtitles | كانت تتوق للحصول على الإهتمام و لم تكن تكترث بتاتاً أيّ نوع من المعتوهين يوليها ذلك الإهتمام |
Realizar todo tipo de investigación y desarrollo en materia de armas nucleares; | UN | أيّ نوع من أنواع التطوير والبحث في مجال الأسلحة النووية؛ |