¿Ha habido suerte estrechamiento sospechosos en su final ? | Open Subtitles | هل هناك أي حظ في الاقتراب من معرفة المشتبه بهم؟ |
Hola, ¿ha habido suerte localizando a nuestra velocista, ya que corroboramos lo de Eliza? | Open Subtitles | مهلا، أي حظ العثور سبيدستر لدينا منذ فحص اليزا بها؟ |
¿Hubo suerte en encontrar esas coordenadas? | Open Subtitles | هل حالفك أي حظ في العثور على هذه الإحداثيات؟ |
Jefe, estamos en posición, ¿Hubo suerte buscando el Ojo de Júpiter? | Open Subtitles | أيها الرئيس , نحن فى الموقع هل صادفك أي حظ لإيجاد العين ؟ |
¿Tuviste suerte localizando a la Estructura Cerebral Interactiva? | Open Subtitles | أي حظ في تحديد مكان التركيب الدماغي التفاعلي؟ |
¿Has tenido alguna suerte con esa lista que te envié anoche? | Open Subtitles | هل حالفك أي حظ بالقائمة التي أرسلتها لك يوم أمس ؟ |
¿Has tenido suerte con el rastreo de esa cuenta en las Caimanes? | Open Subtitles | أي حظ مع تتبع حساب جزر الكيمان ذاك؟ |
¿Ha habido suerte resolviendo con qué fue atada Margaret Kwan? | Open Subtitles | أي حظ معرفة ما مارغريت كوان كانت مربوطة أسفل مع؟ |
¿Ha habido suerte identificando la fuente de la señal? | Open Subtitles | أي حظ بالتعرف على مصدر الإشارة؟ |
¿Ha habido suerte para sacarme de aquí? | Open Subtitles | أي حظ في اخراجي من هنا |
¿Ha habido suerte con el reconocimiento facial? | Open Subtitles | أي حظ حالفك فثي التعريف بالوجه ؟ |
Ha habido suerte con los vuelos posteriores? | Open Subtitles | أي حظ مع الرحلات المتأخرة ؟ |
Ya intenté eso, pero no hubo suerte, así que hice | Open Subtitles | لم يكن لدي أي حظ. لذلك، وفعلت الشيء القادم أفضل. |
¿Hubo suerte encontrando al responsable? | Open Subtitles | هل صادفتم أي حظ في إيجاد الرجل المسؤل عن هذا ؟ |
Ziva, ¿hubo suerte con el video de vigilancia? | Open Subtitles | زيفا , مع أي حظ الفيديو المراقبة؟ |
Volvimos al punto de partida y sin pistas. ¿Tuviste suerte con Weller? | Open Subtitles | لقد عدنا إلى نقطة الصفر وبدون أي دليل أي حظ مع ويلر ؟ |
- ¿Tuviste suerte con las huellas? | Open Subtitles | أي حظ في مسـألة آثـار الاطارات |
¿Tuviste suerte buscando tu placa? | Open Subtitles | أي حظ العثور على شارة الخاصة بك؟ |
¿Alguna suerte haciendo que alguien apruebe el trasplante? | Open Subtitles | أي حظ بالحصول على شخص ما للموافقة على عملية الزراعة؟ |
¿Has tenido suerte con Jordan? No. | Open Subtitles | أي حظ في قضية جوردان؟ |
¿No tienen los gays toda la diversión? ¿Algo de suerte identificando a nuestro asesino? | Open Subtitles | ألا يستحقون مثليين الجنس أن يحظوا بالمتعة أي حظ القاتل لدينا جي معك بطاقة تعريف؟ |
Con suerte, encontrarás a alguien que quieras contratar, tu sello volverá a los negocios, y finalmente acabará tu estrés. | Open Subtitles | و مع أي حظ ، ستجد شخص سترغب بالتعاقد معه شركتك للتسجيل ستعود للعمل . و أنت تستطيع أن تتوقف عن التوتر |
un poco de suerte averiguar quién ha suprimido la memoria del IAM? | Open Subtitles | أي حظ تجد من الذي حذف ذاكرة AMI على ذلك؟ |
Espero que no dependamos de la suerte para volver a la estación. | Open Subtitles | آمل أننا لا نعتمد على أي حظ ليعود بنا إلى موقف القطار |
- ¿Tuvieron suerte? | Open Subtitles | أي حظ ؟ - لا شيء - |
Es la escena en que Leia besa a Hans Solo, pero no he tenido ninguna suerte con los castings para Leia. | Open Subtitles | " إنه المشهد حين " ليا " تقبل " هان سولو لكن ليس لدي أي حظ " في إيجاد أحد يؤدي دور " ليا |
El fallo del tribunal indicaba también que la demanda no tenía posibilidades de prosperar. 5.4. | UN | وأن قرار المحكمة يشير إلى أن الدعوى لم يكن لها أي حظ في النجاح. |