Lo consiguió, y ella está, en ese último paso que hace, superando cualquier cosa negativa, con su tremenda fuerza. | TED | لقد نَجحت. وهي، في تلك الخطوة الأخيرة التي تقوم بها، تهزم أي شيءٍ سلبيّ بقوتها الهائلة. |
McAngus, como recompensa por tu valor en combate, mi padre me autoriza a concederte cualquier cosa que desees. | Open Subtitles | ماكانغوس، كمكافأةٍ على أعمالك العظيمة في المعركة أمرني والدي أن أمنحك أي شيءٍ تطلبه مني |
No me dice nada de quién eres ni qué sientes. | Open Subtitles | إنها لا تُخبرني أي شيءٍ عن مَن تكونين أو بِمَ تشعرين. |
Los hacemos emocionalmente, intuitivamente, y luego usamos nuestros grandes cerebros para racionalizar todo lo que queremos racionalizar. | TED | نحن نقوم بجعلها عاطفية، وحدسية، ونستخدم عقولنا القديمة الكبيرة لتبرير أي شيءٍ نريد تبريره. |
Pero la abuela dijo que podía usar este dinero para comprar Lo que quiera. | Open Subtitles | لكن جدتي قالت بأنني أستطيع استخدام هذا المال لشراء أي شيءٍ أريده. |
Pero no creo que haya algo esencialmente nuevo en la divulgación de ficciones y errores. | TED | لكني لا أعتقد أن هناك أي شيءٍ أساسيٍ جديدٍ حول هذا النشرللخيال والأخطاء. |
Haz algo que quieras, no importa el qué. | Open Subtitles | إفعلي أي شيءٍ تريدينه أي شيءٍ على الإطلاق. |
Eh, nadie podría culpar a tu madre por esto, sea Lo que sea. | Open Subtitles | لا يمكن لأحدٍ أن يلوم والدتكِ على أي شيءٍ يكون هذا |
pero cualquier cosa fuera de esos parámetros esta fuera de mi control. | Open Subtitles | ولكن أي شيءٍ خارج هذه الحدود هو خارج نطاق تحكمي |
cualquier cosa que pueda ayudarnos a encontrarla. Y quiero enviar un equipo. | Open Subtitles | أي شيءٍ قد يساعدنا في إيجادها وأريدُ أن أُرسل فريقاً |
No sé, estas cosas disparan cualquier cosa. | Open Subtitles | لا، لا، لا، هذه الأشياء تُطلق أي شيءٍ تضعه به |
Quiero que busques en todas las habitaciones mira si puedes encontrar cualquier cosa entre su material que nos diga a dónde fue Dubaku. | Open Subtitles | أريدكِ أن تبحثي بكل الغرف وتري إن كان بإستطاعتك استخراج أي شيءٍ |
No se puede suponer mucho sobre cualquier cosa desde el exterior. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تعرف الكثير عن أي شيءٍ بمجرد النظر إلى شكله الخارجي |
Fotografías, video, audio, cualquier cosa que puedas conseguirme. | Open Subtitles | صور , مقاطع , أصوات أي شيءٍ يمكنك الحصول عليه |
He pasado al lado de ese hombre, y no sé nada de él. | Open Subtitles | لأنني كنت أمرّ بذلك الرجل خلال السنتين الماضيتين دون أن أعرف أي شيءٍ عنه. |
No me acuerdo de nada de Lo que se supone que tengo que decir. | Open Subtitles | لا أستطيع تذكر أي شيءٍ مما يجب عليّ قوله |
Como con todo lo demás... lo dejaremos en manos de Dios. | Open Subtitles | كما نفعلُ معَ أي شيءٍ آخَر سندعُ هذا في يدِ الله |
Averiguad todo lo que podais acerca de esas geishas y el masajista. | Open Subtitles | اِعرف أي شيءٍ بإمكانك معرفته عن مدلّك العظام ذاك، وتلك الراقصات |
Mi cuarto está del otro lado de la casa. Es imposible oír algo desde ahí. | Open Subtitles | غرفتي عند الطرف الآخر من المنزل من المستحيل سماع أي شيءٍ من هناك |
¿Algo que decir antes de acabar, Cariño? | Open Subtitles | هل تود قول أي شيءٍ قبل ان نبدأ, يانقيب دارلينغ؟ |
Te aterra quedarte sin audiencia y harás Lo que sea por recuperarla. | Open Subtitles | أنت مرعوب من أنك قد تفقد جمهورك وستفعل أي شيءٍ لإستعادتهم. |
cuando nos instalamos aquí, que no tenía nada que perder. | Open Subtitles | عندما استقر عملنا هنا، لم يكن لديك أي شيءٍ لتخسره |
¿Hay algo diferente entre Lo que pasó con Michelle Obama y Lo que le pasó con Anders Behring Breivik? | TED | هل هناك أي شيءٍ مختلف بين ما حصل مع ميشيل أوباما و ما حدث مع أندرش بهرينغ بريفيك؟ |