"أَفهم" - Translation from Arabic to Spanish

    • entiendo
        
    No entiendo por qué sois todos tan desagradables con esta gente. Open Subtitles أنا لا أَفهم لماذا جميعكم تتصرفون بهذا الشكل المشين
    Yo aún no entiendo como puedes bajar sin enfermarte. Open Subtitles أنا ما زِلت لا أَفهم كم يمكنك أَن تغوص بدون أن تصبح مريضاً
    No está claro, porque dice "Añadido a" pero no entiendo a qué lo añaden. Open Subtitles أنه صعب الفهم لأنه يقول بالأضافة إلى لكني لا أَفهم بالإضافة إلى ماذا؟
    No entiendo. ¿Dónde están mis botones azules de terciopelo? Open Subtitles أنا لا أَفهم أين قطعه القطيفه، و الأزرار الزرقاء؟
    entiendo tu necesidad patológica de organizar el resto de la casa... pero éste es mi espacio. Open Subtitles أَفهم حاجتك الباثولوجيةَ ..لتنظيم بقيةالبيتَ. لكن هذا المكان يخصنى.
    No entiendo. ¿Cómo jugaremos hombre a hombre si no sabemos que pueden hacer ellos? Open Subtitles أنا لا أَفهم , لما لايمكننا أَن نلعب رجل إلى رجل إذا لا نعرف أيا منهم كيف سنعرف
    No entiendo como para algunos chicos es tan fácil que lo único que tienen que hacer es existir, y consiguen a la chica indicada. Open Subtitles أنا فقط لا أَفهم كَيف هو سهلُ جداً لبَعض الرجالِ. ككُلّ الموجودين و يَحصلونَ على الفتاة.
    A veces lo entiendo, entiendo la ley, entiendo lo que estoy haciendo aquí, y después hay momentos en los que pienso, "¿Qué... Open Subtitles أفهم ذلك أحياناً أفهم القانون أَفهم ما أفعله هنا ثم تمر لحظات أفكر فيها
    Lo entiendo. Melody Malone, la detective que investiga los Ángeles. Open Subtitles لذا أنا أَفهم أن, ميلودي مالون، المخبرة التي تتحرى التماثيل
    Oh, sí, entiendo que usted ha visto sus emociones atrapados con su hija, pero enfrentamos es sencilla jamming rastros de algunos viejos recuerdos Open Subtitles أوه، نعم أَفهم بأنّك قَد رأيت عواطفك عالقة مع أبنتك ، لكن ما تواجهه هو تشويش بسيط آثار لبعض الذكريات القديمة
    ¿Sabes qué? No entiendo por qué me eligieron a mí. Open Subtitles أنا لا أَفهم لماذا اختاروني أنا تحديداً
    A propósito, Chanel, hay algo que no entiendo. Open Subtitles بالمناسبه .. شانيل أنا لا أَفهم شيئاً.
    No entiendo cómo un hombre puede amarte. Open Subtitles أنا لا أَفهم كم رجل يمكن أَن يحبك.
    No entiendo. ¿Quién le dijo que ella tenía cáncer? Open Subtitles أنا لا أَفهم من أخبرك عندها سرطان؟
    No entiendo. Collier acaba de construir un gigantesco asentamiento para sí mismo en el medio de Seattle. Open Subtitles لكني لا أَفهم كولير بنا مستوطنة ضخمة
    No lo entiendo, antes de dan la beca... Open Subtitles أنا لا أَفهم ذلك. كَانَت لدَيكَ المنحةُ
    No entiendo cómo los muñecos de nieve se hicieron a sí mismos. Open Subtitles أنا لا أَفهم كَيف بنى الرجل الثلجي نفسه
    -Clara, escúchame, la nieve se alimenta de tus pensamientos. -No entiendo. Open Subtitles كلارا، استمعي إلي، الثلج يتغذي مِن أفكارك - أنا لا أَفهم -
    entiendo muy bien lo que quieres decir. Open Subtitles مش مدايئة أَفهم قصدك
    No Io sé. No entiendo nada. Open Subtitles لا أعرف، أنا لا أَفهم أي شئَ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more