y un dia o dos. depende de lo que tarde en resolverlo. | Open Subtitles | يوم أَو إثنان, هذا يَعتمدُ على المدة التي ستحتاجها لحلها |
Quizá en un día o dos cuando sepa un poco más... cuando nos conozcamos mejor. | Open Subtitles | رُبَّمَا في خلال يوم أَو إثنان عندما نعرف أكثر عندما نَعْرفُ بعضنا البعض بطريقة افضل |
- Talvez fumó un cigarro o dos. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا كَانَ يدخن سيجارة أَو إثنان. |
Un día o dos antes de la huída, me reuní con ellos inesperadamente. | Open Subtitles | بيوم أَو إثنان قبل الفرارِ المقصودِ، إلتحقتُ بهم بشكل مفاجئ. |
Apuesto a que el tráiler de Jasper podría decirnos un par de cosas. | Open Subtitles | ترَاهن ان مقطورةَ كاسبر يُمْكِنُ أَنْ تُخبرَنا عن شيء أَو إثنان |
No se puede ver a los Sonics sin una cerveza o dos. | Open Subtitles | أنت لا تَستطيعُ مُرَاقَبَة Sonics بدون a بيرة أَو إثنان. |
Escucha, eh, sólo darnos un momento o dos juntos y voy a deshacerme de ella, | Open Subtitles | إستمعْ , uh، فقط يَعطينا a لحظة أَو إثنان سوية وأنا سَأَتخلّصُ مِنْها، |
Bueno, algunas veces les toma un dia o dos ponerse al corriente con nosotros. | Open Subtitles | حَسناً، أحياناً يَأْخذُهم في اليوم أَو إثنان للحاق بنا. |
No pestañaba en apostar uno o dos millones. | Open Subtitles | لا يَضْربَ بالمضرب جفنَ في السُقُوط أَو إثنان. |
Debe terminar con esto en un día o dos. | Open Subtitles | أنت لَرُبَّمَا تخلص مِنْه لمدّة يوم أَو إثنان. |
Quiero que sepas que voy a tratar una o dos veces con donna. | Open Subtitles | أُريدُك أَنْ تَعْرفَ سَ وارد a طلقة أَو إثنان في السيدةِ. |
Las crías nacen en uno o dos días, una sincronización maravillosa. | Open Subtitles | الصغار سيَظْهرونَ خلال يوم أَو إثنان. أعجوبة توقيت. |
Un escuadrón consistirá de cuatro, tres o dos filas de... | Open Subtitles | هناك فرق تتكون من من أربعة ملفات و منهن من ثلاثة، أَو إثنان |
Porque lo convencí de pasar un año o dos aquí primero. | Open Subtitles | لأن أقنعتُه لقضّاء سَنَة أَو إثنان هنا أولاً. |
Denle un minuto o dos para que se airee, muchachos. | Open Subtitles | أعطِه دقيقةَ أخرى أَو إثنان للتَجفيف أولاد. |
Se te pasará en un día o dos. | Open Subtitles | أنت سَغيرُ كأسُ في اليوم أَو إثنان. حَسناً، ثلاثة، قِمَم. |
Y si es posible, díselo a Manav por teléfono en uno o dos días. | Open Subtitles | وإذا كان بالإمكان، اخبرُى مناف على الهاتفِ بعد يوم أَو إثنان. |
He acabado de besarle por un minuto o dos. | Open Subtitles | أنتهيت من تقبيله، لمدة دقيقة أَو إثنان |
Pero solo la tendrías por una noche o dos. | Open Subtitles | لَكنَّك فقط هتاخدهاليلة أَو إثنان |
Señor, en realidad, tengo un par de problemas ahora. | Open Subtitles | سيدي، في الحقيقة هناك نقيصة أَو إثنان في هذه النهايةِ |
Mañana o pasado mañana te diré algo (te responderé). | Open Subtitles | " ذلك الصديقِ الخاصِّ حتى النّهاية. - دعنى أُخبرُك في يوم أَو إثنان " |