intento que tengamos una conversación y estás actuando como una maldita nena! | Open Subtitles | أنا أُحاول أن أُجري مُحادثة معكِ ولكنك , تتصرفين كالاطفال |
Debes tratar de entender lo que intento decirte. | Open Subtitles | أعني ، عليك أن تحاول فهم ما أُحاول أن أقوله لك |
Lo siento. Estaba tratando de hacerte sentir mejor. | Open Subtitles | أنا آسف ، كُنتُ أُحاول أنأجعلكتشعربتحسن. |
Llevo bastante tiempo intentando aclarárselo a su excelencia. | Open Subtitles | كنت أُحاول لوقت طويل أن أُوضح هذا لسموهِ |
Sólo Trato de bajar mi cuenta de la luz. | Open Subtitles | أنا فقط أُحاول أن أُقلّل من استهلاك الكهرباء. |
Mira, sólo intentaba convertirle en uno de mis esclavos para acercarme a ti. | Open Subtitles | لقد كُنت أُحاول أن أجعله أحد أتباعى ، من أجل التقرب لكِ. |
- No intentaste detenerme. - intenté intentarlo, pero no pude. | Open Subtitles | أنت لم تحاول إيقافي- لقد حاولت أن أُحاول ، لكنّ شيئاً لم يحدث- |
O quizá crees que intento envenenarte. | Open Subtitles | ربما اعتقدت انني أُحاول تسميمك |
Habla libremente, solo intento romper el hielo. | Open Subtitles | تكلم بحرية. أَنا فقط أُحاول كسر الثلج بيننا. |
intento sacar a toda una galaxia de la oscuridad y llevarla a la luz. | Open Subtitles | أُحاول إحضار كامل المجره من الظلام الى النور |
- Sólo intento ser amable, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | أَنا فقط أُحاول أن أكونَ لطيفا. |
Vale, lo intento. Dame un segundo. | Open Subtitles | حسناً , أنا أُحاول , فقط أمهليني ثانية واحدة |
Y siempre estoy tratando de decidir quién miente, o quién mató a quién... antes que la policía. | Open Subtitles | ودائمًا أُحاول أن أُقرر من يكذُب أو من قتل الآخر قبل أن تفعل ذلك الشرطة أرى إذا كان بإستطاعتي هزيمتهم |
- Rápido. - Estoy tratando maldito enano. | Open Subtitles | أسرعي أُحاول أمارس الجنس مع القزمِ |
La historia estaba despegando, y por primera vez, yo estaba tratando de seguir la corriente. | Open Subtitles | القصة كان يأخذ إيقافاً ولأول مرة كنت أُحاول تقليل منه |
Hay una larga lista de indeseables que estoy intentando encarcelar. | Open Subtitles | لدي عمل متراكم وأوغاد نيويورك مازِلت أُحاول وضعهم خلف القضبان |
Estoy intentando averiguar qué llevar al tribunal mañana. | Open Subtitles | أنا أُحاول معرفةَ ما سأرتديه للمحكمة غداً |
Estaba intentando ayudar, y... | Open Subtitles | أَعْني، أنا كُنْت أُحاول المُسَاعَدَة، و |
Trato de comportarme correctamente, del modo que mi padre desea. | Open Subtitles | أُحاول أن أسلك الطريق الذى يود والدى أن أكون فيه |
Solo intentaba asegurarme de que nadie saliese herido, y... | Open Subtitles | ..كُنتُ أُحاول أن أتأكد ..بأن لم يتأذى أحد وأيضاً |
- No sé cómo podría intentarlo más. - ¿No lo sabes? | Open Subtitles | لا أعرف كيف أُحاول بما يكفي - لا تعرف كيف؟ |
Así que por favor, déjame intentar ayudarles. | Open Subtitles | لذا أرجوك، دعني أُحاول,وأساعدَ هؤلاءِ الناس. |
Ese al que intenté usar... Ya me traicionó una vez. | Open Subtitles | أُحاول فعل الفعلة ذاتها التي خانني بها .الرجل الذي خططت لاستغلاله في الماضي |
He intentado ponerle las manos encima a esto desde que murió Clem Maragon. | Open Subtitles | أنا أُحاول وضع أيديي على هذا العمل منذ أن مات كليم موجان |
trataba de decirte que... | Open Subtitles | كنتُ أُحاول إخباركَ ببعض الأمور.. ألا يجب أن نذهب ؟ |
Y quiero que sepas que no haré nada para tratar de evitar que salgas libre. | Open Subtitles | لِذا أُريدكَ أن تعلَم بأني لَن أُحاول القيام بأي شيء لإيقافِ إطلاقكَ المشروط |