Venga y cójala. No Me gusta dejar a los niños solos arriba durante mucho tiempo. | Open Subtitles | . تعالو واحصلو عليها لا أُحب ان اترك الاولاد لوحدهم مناك لمدة طويلة |
Mira, solo digo que no Me gusta hacer ejercicio tanto como a ti. | Open Subtitles | ما أعنيه هو أنني، لا أُحب ممارسة التمارين بقدرِ حُبكِ لها. |
Me encanta una frase de dos mujeres jóvenes, innovadoras interreligiosas de Los Ángeles, Aziza Hasan y Malka Fenyvesi. | TED | أُحب جملةً أُهديت لي من طرف إمرأتين شابتين هما من بين المجدِّدين في الأوساط متعدِّدة الأديان عزيزة حسن ومالكا فينيفيسي |
Me encanta este video porque muestra el poder de la genética de plantas para ayudar a los agricultores. | TED | أنا أُحب هذا الفيديو لأنه يُظهر قدرة علم الوراثة النباتية على مساعدة المزارعين |
Sólo háblame por un segundo. Mira, me retracto. Amo a tus padres | Open Subtitles | لو أمكنكِ التحدث معي للحظة فسأسحب كلامي، أنا أُحب والديكِ |
Adoro cuán intensos son ustedes con los Vikings. | Open Subtitles | أُحب كيف أنتم يارجال متعصبين حول الفايكنجز |
Ahora no te entiendo. Y no me gustan las cosas que no entiendo. | Open Subtitles | أتدري، أنا لا أفهمك وأنا لا أُحب الأشياء، التي لا تُعجبني |
Pero no Me gusta aceptar limosnas. | Open Subtitles | كل ما فى الأمر هو أنى لا أُحب الإحسان و نحن نمر بضائقة |
Hablando de caballos, también Me gusta apostar. | Open Subtitles | حسناً، بالحديث عن الخيول، أُحب أن أشارك أنا أيضاً. |
Me gusta cantar, Me gusta bailar Escuchar música me llega a embelesar | Open Subtitles | أُحب الأغاني أُحب الرقص اسمَعُ الموسيقى منتشياً |
Me gusta cantar, Me gusta bailar Escuchar música me llega a embelesar | Open Subtitles | أُحب الأغاني أحب الرقص أسمَعُ الموسيقى منتشياً |
Sabes que Me gusta tener la casa limpia. | Open Subtitles | نعم كما تعلم أُحب أن أُبقي المنزل نظيفاً |
Me encanta el ejército, ¿y a ti? | Open Subtitles | أنا أُحب الجيش كثيرا وأنت كذلك؟ |
- Me encanta que no seas mi esposa. | Open Subtitles | أنا أُحب كونك لست زوجتي أنا أُحب ذلك أيضآ |
Pero manejo yo Mi carro está por aquí y es nuevo así que... Me encanta manejarlo | Open Subtitles | سأقود أنا ، سيارتى هُناك وهى جديدة لذا ، أُحب قيادتها. |
La mujer que Amo está ahí fuera y está en peligro. Por favor. | Open Subtitles | المرأة التي أُحب هناك ، وهي في خطر ، من فضلك |
Pero si yo lo Amo. | Open Subtitles | يارجل, أنا أُحب طبلتي ما هي آخر مرة حظيت بالقليل؟ |
Amo a mi esposa, pero apesta para hacer regalos. | Open Subtitles | أُحب زوجتي, لكّنها سيّئة بإعطاء الهدايا. |
Primero que todo, Adoro a la gente de lavandería. | Open Subtitles | في البداية ، أنا أُحب الناس العاملين في المغسلة |
Me gustan mucho los niños y Me gusta cuidar de ellos | Open Subtitles | أنا مولع جداً بالأطفال والعناية بهم أُحب ذلك |
Pero la arena caliente y el mar azul me encantan. | Open Subtitles | ولكن تلك الرمال الساخنة والمياه الزرقاء هذا ما أُحب |
Voy amar a mis hijos - eso haría que ame a otras personas. | Open Subtitles | سأحب أطفالي و هذا تدريب مناسب.. كي أُحب الآخرين |
A mí me gustaba el caviar hasta que supe que eran huevos de peces. | Open Subtitles | كنت أُحب الكافيار، حتى عرفت أنـّه من بيض السمك -هل تعرفين هذا؟ |
Ya que las repartes, me encantaría una disculpa de tu parte. | Open Subtitles | بما أنّك تسلّمينها، فكم أُحب أن أسمع إعتذاراً منكِ |