"أُفضّلُ" - Translation from Arabic to Spanish

    • prefiero
        
    • preferiría
        
    • d rather
        
    prefiero comenzar de nuevo de esa manera, si entiendes que quiero decir... Open Subtitles أنا أُفضّلُ أَنْ أَستأنفَ ذلك الطريقِ، إذا تَرى ما أَعْني.
    prefiero que te preste atención a ti, que a algún otro bruto. Open Subtitles أنا أُفضّلُ أَنَّهَا كَانتْ تَدْفعُ إنتباهَ إليك مِنْ عنيفِ آخرِ.
    prefiero ganar con trampa que perder. Open Subtitles أنا أُفضّلُ أَنْ أَخْدعَ وأَرْبحَ، مِنْ لا يَرْبحَ مطلقاً.
    De necesitar a alguien para que se ocupe de mí, preferiría entregar mi cuerpo al Señor Iwakura, que se oculta allí. Open Subtitles إذا يَحتاجُ شخص ما للإعتِناء بي، أنا أُفضّلُ أَنْ أَعطي جسمَي إلى سيدِ ايواكورا، الذي يَخفي الظهرَ هناك.
    Hay gente que preferiría ver en Warlock antes que a Lily. Open Subtitles أنا أُفضّلُ أَنْ أَرى الناس في وورلوك بدون ليلي
    prefiero el del 62. Open Subtitles أُفضّلُ 62 بنفسي. ما زالَ، يضرب حقيبة الفستقِ.
    prefiero menos que más. Open Subtitles انتي تَعْرفُي بأنّني أُفضّلُ القليل عنْ ألكثيرِ.
    prefiero por las tardes, Son mas tristes. Open Subtitles أنا أُفضّلُ المساء، انة أشدُّ حزناً.
    Querida, prefiero que no vengas al barco. Open Subtitles عزيزتي، أُفضّلُ أَنْك لا تأتي لتوديعي حتى الباخرة
    prefiero ir a casa. Open Subtitles أعتقد أنا أُفضّلُ أَنْ فقط أَذْهبُ إلى البيت.
    prefiero aceptar sin ningún capital Open Subtitles أنا أُفضّلُ أَنْ آخذَه وله الـ15 في الإسبوع
    prefiero a ese tal sin ningún capital Open Subtitles أليس يا؟ أنا أُفضّلُ أَنْ أكون له الـ15 في الإسبوع
    prefiero morirme en un callejón a estar aquí y ver sus caras de pena. Open Subtitles أنا أُفضّلُ أَلمُوتَ خارجاً في الأعشاب مِنْ ان اقف هنا واراقبكم وأنتم واهنون.
    Si hay que hacerlo..., prefiero hacerlo yo. Open Subtitles لو لابد ان تعْمَلَ، أُفضّلُ أَنْ أعْمَلُها.
    prefiero alzarte a ti que a ningún otro ser del planeta, Beverly.. Open Subtitles أنا أُفضّلُ أَنْ أَمْسكَك بدلا مِنْ أي شخص آخر في كُلّ العالم،بيفيرلي.
    prefiero la misa en latín. Open Subtitles .أنا أُفضّلُ القُدّاس‏ باللغة اللاتينيةِ
    Pero preferiría que no dijeras nada a que mintieras. Buenas noches. Open Subtitles لَكنِّني أُفضّلُ أنكَ لم تقل شيئاً بالمرة غير أن تكون غشاش
    Yo preferiría would bala de un asesino a este tipo de living demonios. Open Subtitles أنا أُفضّلُ رصاصةَ قاتلِ إلى هذا النوعِ لمعيشة الجحيمِ.
    Yo preferiría would bala de un asesino a este tipo de living demonios. Open Subtitles أنا أُفضّلُ رصاصةَ قاتلِ إلى هذا النوعِ لمعيشة الجحيمِ.
    Siempre puedo traer las armas, pero preferiría que sea él. Open Subtitles أنا يُمْكِنُ أَنْ أستعمل القوة دائماً لَكنِّي أُفضّلُ أن أرى ما سيفعل
    No vayas a comentarlo, preferiría que eso no lo compartas. Open Subtitles من البديهي، أنا أُفضّلُ أَنْك لَمْ تُشتركْ في ذلك.
    All in all I'd rather have detention Open Subtitles الكل في الكل أنا أُفضّلُ أَنْ آخذَ حجزاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more