"إئتمان" - Translation from Arabic to Spanish

    • crédito
        
    • créditos
        
    • credito
        
    • fideicomiso
        
    • Trust
        
    • mérito
        
    • tarjeta
        
    • confiar
        
    • fiduciario
        
    Son 1.240 dólares. ¿Los quieres en una nota de crédito o en monedas? Open Subtitles 1240دولار ، كيف ستحصل عليها ؟ بطاقة إئتمان أم نقداً ؟
    Casi que no tienen padres. Son como huérfanos con tarjetas de crédito. Open Subtitles أولئك الأطفال بالكاد لديهم آباء كالأيتام لكن مع بطاقات إئتمان
    Si tiene una tarjeta de crédito y un condón, puede conseguir lo que quiera. Open Subtitles إذا كان لديه بطاقة إئتمان و واقي يمكنه أن يفعل ما يريد
    Cuando te queman, no te queda nada. Ni efectivo, ni crédito, ni historial laboral. Open Subtitles وعندما تكون على اللائحة لا تملك شيئا لا نقود، لا بطاقات إئتمان
    A ese gilipollas nunca le rechazaron la tarjeta de crédito en el supermercado. Open Subtitles لم يشعر أبداً بشعور أن يملك بطاقة إئتمان فارغة في المتجر
    Y alguien sacó 30 tarjetas de crédito y una hipoteca a mi nombre. Open Subtitles وأحد ما قام بطلب 30 بطاقة إئتمان وقرض لشراء منزل بإسمي.
    Tenemos una tarjeta de crédito a su nombre usada hace menos de una hora. Open Subtitles تحصلنا علي بطاقة إئتمان تحت إسمها آخر إستخدام لها كان منذ ساعة
    Y los cinco fueron pagados por una tarjeta de crédito robada en el correo. Open Subtitles و الخمسة بأكملهم تم دفعهم ببطاقات إئتمان تم سرقتها من مكاتب البريد
    La idea de establecer un fondo de crédito rotatorio podría ser considerada como una medida de emergencia. UN ويمكن النظر في فكرة إنشاء صندوق إئتمان دائر بوصفه خطوة للطوارئ.
    Finlandia comprende los motivos que hay detrás de la propuesta del Secretario General para que se cree un fondo rotatorio de crédito. UN إن فنلنـــدا تفهم الدافع وراء مقترح اﻷمين العام ﻹنشاء صندوق إئتمان دائر.
    También puede realizarse la confirmación mediante una tarjeta de crédito aceptable. UN وكحل بديل يمكن تأكيد الحجز بتقديم بطاقات إئتمان مقبولة.
    Sí, claro que sí. Si tienen una tarjeta de crédito. Open Subtitles أجل بالتأكيد يمكنهم إذا كانوا يملكون بطاقة إئتمان
    crédito ilimitado. Eso significa. Una cuenta corriente abierta sin cargo. Open Subtitles إئتمان غير محدود هذا ما أعنيه حساب دائن مفتوح بدون ضرائب
    Ni carnet de conducir, ni cartera, ni tarjetas de crédito. Open Subtitles ولا رخصة قيادة ولا محفظة ولا بطاقة إئتمان
    ¿Como pudieron alquilártelo sin una tarjeta de crédito? Open Subtitles كيف إستطعت تأجير هذا الشيء على أي حال بدون بطاقة إئتمان
    Ah, bien, porque sí te quiero... y no te merezco tanto como un hombre con una cartera repleta... y una tarjeta de crédito que no haga sonar ese horrible silbato. Open Subtitles جيد، لأنني أحبك فعلاً لست أستحقك بقدر ما يستحقك رجل يمتلك محفظة ممتلئة، وبطاقة إئتمان لا تنتهي أبداً
    Ese idiota, Tibor, perdió la llave pero puede abrirla con una tarjeta de crédito. Open Subtitles لكن يمكنك فتحه ببساطة بواسطة بطاقة إئتمان
    Debe ser muy exclusivo. Es probable que se deba tener tarjeta de crédito sólo para la pileta. Open Subtitles إنه غال جداً بالتأكيد المرء يحتاج إلى بطاقة إئتمان ليدخل حوض السباحة
    No hay discos, ni créditos, ni certificados de defunción. Open Subtitles لا سجلات,لا كروت إئتمان, لا سجلات للوفاه
    Ella, uh, me robó el correo y sacó los 65.000 dolares que permiten las tarjetas de credito a mi nombre. Open Subtitles لقد سرقت بريدي، وأخذت 65 ألف دولار من بطاقات إئتمان مؤقتة بإسمي.
    Pero, abuelo, todavía necesito mi fideicomiso. Open Subtitles جدي, أنا .. مازلت بحاجة إلى صندوق إئتمان
    - ? Con qué banco negociamos? - EI City National Trust. Open Subtitles سيد, أي بنك لدينا أكثر علاقة معه - إئتمان المدينة الوطني -
    Somos de diferentes círculos sociales y francamente, él es el último hombre al que concedería el mérito de algo... Open Subtitles الدوائر الإجتماعية المختلفة و... ... بصراحة،هو حولالرجلالأخيرأنا يعطي إئتمان إلى لأيّ شئ...
    No se puede confiar de esta vieja. Open Subtitles الشخص لا يستطيع إئتمان هذه السيدة العجوزة هي حيّة اليوم.
    El Comité Superior de Coordinación de Centros de Rehabilitación Comunitaria estaba elaborando una propuesta para el establecimiento de un fondo fiduciario autónomo para apoyar a todos esos centros de Jordania. UN وواصلت لجنة التنسيق العليا للمراكز المجتمعية المعنية بإعادة التأهيل المجتمعي عملها ﻹعداد اقتراح حول إنشاء صندوق إئتمان ذي اكتفاء ذاتي لدعم جميع هذه المراكز في اﻷردن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more