Iré a hablar con él. Quédate aquí. | Open Subtitles | سأذهب للتحدث معه، أنت إبقَ هنا. |
Quédate aquí, y no te metas en líos. | Open Subtitles | و الآن, إبقَ هنا و إبتعد عن المشاكل. |
- Claro. - Lo que tú digas. Quédate aquí. | Open Subtitles | الموافقة، الغرامة، مهما، رجل، إبقَ هنا. |
- Quédate aquí y que no entre nadie. | Open Subtitles | إبقَ هنا وتأكّدْ بان لا يدخل احد. حسنا |
Quédese aquí solo un momento | Open Subtitles | إبقَ هنا لثانية واحدة. |
Está bien, te quedas aquí. Iré por mi cuenta. | Open Subtitles | حسنا إبقَ هنا , سأذهب بنفسي |
Hoffman, Quédate aquí. Baker, quiero planos de las vías entre Fuller y Stanton, por favor. | Open Subtitles | (هوفمان)، إبقَ هنا و (بيكر)، أحضر لي مخطّطاً من "فولير" إلى "ستانتون" رجاءً |
Quédate aquí. Yo le cogeré declaración. | Open Subtitles | أنت إبقَ هنا.سأذهب وأحصل على إفادته. |
Quédate aquí y guarda mi motocicleta. | Open Subtitles | إبقَ هنا و أحرس دراجتي |
Quédate aquí con Junior. | Open Subtitles | إبقَ هنا مع جونيور. |
Quédate aquí y no te muevas. | Open Subtitles | إبقَ هنا ولا تَتحرّكُ. |
Quédate aquí, ¿entendido? | Open Subtitles | إبقَ هنا ، أتفهم؟ |
- Quédate aquí. - ¡No me dejes! | Open Subtitles | إبقَ هنا - لا تتركني - |
Quédate aquí. Ahora regreso. | Open Subtitles | إبقَ هنا وسأعودُ حالاً |
Quédate aquí. | Open Subtitles | إبقَ هنا. إبقَ هنا. |
Quédate aquí, chico. No te muevas. | Open Subtitles | إبقَ هنا يا رجل، لا تتحرك. |
- Es todo, Quédate aquí. | Open Subtitles | - ذلك كُلّ. إبقَ هنا. |
Por eso... ¡Te lo ruego, por favor Quédate aquí! | Open Subtitles | ! لذا أرجوك، إبقَ هنا |
¡Así que Quédate aquí conmigo! | Open Subtitles | ! لذا إبقَ هنا معي |
Quédese aquí, por favor. | Open Subtitles | إبقَ هنا من فضلك، يا سيّدي. |
Bien, Sylvester, tú te quedas aquí y prepara los nuevos códigos de trayectoria. | Open Subtitles | حسناً، (سيلفستر)، أنت إبقَ هنا وجهز أكواد المسار الجديد. |
Quedate aqui. | Open Subtitles | إبقَ هنا. |