¿Quiere ver a su hija en un hospital el resto de su vida? | Open Subtitles | أحرزنا بعض التقدم أتريدين رؤية إبنتكِ في المشفى لبقية حياتها ؟ |
Bueno, le prometí a su hija que terminaría lo que ella empezó. | Open Subtitles | حسناً، لقد وعدتُ إبنتكِ إنني سوف أنهي ما بدأته هي. |
Señora, los hombres que se llevaron a su hija seguramente son miembros de una sofisticada red de traficantes de humanos. | Open Subtitles | يا آنسة، إن الرجال الذين أختطفوا إبنتكِ هم نوعاً ما أعضاء من شبكة متطورة من مهربي البشر. |
En una parte está tu hija. Y en el otro tu hijo. | Open Subtitles | و إبنتكِ عند أحد حانبيه بينما إبنكِ عند الجانب الآخر |
Vale, aqui es donde dices "No, no lo eres solo estas tratando de enseñarle a tu hija a defenderse" | Open Subtitles | حسناً ، ستقول لا أنتِ لستِ كذلك فقط تحاولين أن تعلمين إبنتكِ كيفية الدفاع عن نفسها |
Si quieres a tu hija, vas a tener que luchar como nunca has luchado. | Open Subtitles | لو تريدين إبنتكِ فعليكِ أن تقاتلي كأنّكِ لم تقاتلي من قبل أبداً |
Bueno, vamos a encontrar su hija, pero necesito que sepas que Bueno | Open Subtitles | إذاً, سنعثر على إبنتكِ. ولكن أحتاجكِ أن تعرفي ذلك تمام. |
Parece que mi hija robó mi collar y culpó a su hija. | Open Subtitles | يبدو أن إبنتي هي من سرقت العقد و إتهمت إبنتكِ |
Solo estará a cargo de su hija hasta que encuentre un marido. | Open Subtitles | سوف تكونين مسؤوله عن إبنتكِ حتى هي تجد لها زوجاً |
Pero me temo, que su hija ha sido quien ha provocado el accidente. | Open Subtitles | لكنّي أخشى أن أقول ، أنّ إبنتكِ هي من تسبّبَت بالحادث |
Ahora, cielo, debe ser fuerte por mí y por su hija. | Open Subtitles | الآن يا عزيزتي، أنت ستصبحين قوية من أجلي و من أجل إبنتكِ |
No sé qué planea sobre esta casa, pero ha sido lo bastante fuerte para irrumpir en este mundo... y quitarles a su hija. | Open Subtitles | لا أعرف ما الذي يحوم حول هذا المنزل لَكنَّه كان قوي بما فية الكفاية لكي يثقبُ فتحة إلى هذا العالم و يَأْخذُ إبنتكِ منكِ |
Ahora, vamos a buscar a su hija. | Open Subtitles | الأن دعينا نذهب و نستعيد إبنتكِ |
Si quieres a tu hija, vas a tener que luchar como nunca has luchado. | Open Subtitles | لو تريدين إبنتكِ فعليكِ أن تقاتلي كأنّكِ لم تقاتلي من قبل أبداً |
Tía. ¿Por qué tu hija se enamoró de un policía? | Open Subtitles | أيتها العمة ، لماذا إبنتكِ منحدرة إلي شرطي؟ |
Luego traté de ayudar a tu hija a disimular sus defectos ¿y de repente soy la mala? | Open Subtitles | ثم حاولت مساعدة إبنتكِ في عيوب أنفها وفجأةً أنا الفتاة السيئة؟ |
Luego traté de ayudar a tu hija a disimular sus defectos ¿y de repente soy la mala? | Open Subtitles | ثم حاولت مساعدة إبنتكِ في عيوب أنفها وفجأةً أنا الفتاة السيئة؟ |
No hay tiempo para explicaciones, pero vengo a ayudar a tu hija. | Open Subtitles | لا يوجد وقت للتوضيح , ولكنني هنا لمساعدة إبنتكِ |
Y escucha, creo que finalmente sabemos... que anda mal con tu hija. | Open Subtitles | أسمعي , اعتقد اننا عرفنا أخيراً ماهو حال إبنتكِ |
Lo siento, pero tienes que cepillarte los dientes ve a la casa de tu hija. | Open Subtitles | لكن يجب أن تُفرشي أسنانكِ وتذهبي لمنزل إبنتكِ |
Haré un trato contigo si controlas a la tuya, yo controlaré al mío. | Open Subtitles | سأبرم إتفاق معكِ إذا تسيطري على إبنتكِ أسيطر على إبني |
Deberías haber protegido a tu propia hija. Deberías haberla protegido. | Open Subtitles | . كان يجب أن تحمى إبنتكِ ، كان يجب أن تحميها |
¿Te preocupa que tu hija pudiera ser pisoteada por otros? | Open Subtitles | ألا تقلقين من أن تُدهس إبنتكِ من قِبل الآخرون أيضاً ؟ |