| que si corto el cuerpo, eso impediría que su hijo encuentre paz en el cielo. | Open Subtitles | أنّه لو قمت بتشريح الجثة، فذلك سيمنع إبنهم من إيجاد السلام في الجنة. |
| Se disfrazan porque les avergüenzan los antecedentes penales de su hijo. | Open Subtitles | هم خجلون من سجل إبنهم وكذلك يلبسون الأقنعة |
| -Que quiero exhumar a su hijo y buscar encefalitis infecciosa. | Open Subtitles | أريد إخراج جثة إبنهم من القبر لفحص أى إلتهابات ناقله للمرض |
| Vivirán enfrente por la boda de su hijo. | Open Subtitles | لقد أستأجروا الشقة المقابلة من أجل زفاف إبنهم. |
| Mas Zeus y Hera lloraban porque su hijo jamás podría volver, tendrían que observar desde lejos cómo crecía su bebé. | Open Subtitles | لكن زيوس و هيرا بكيا لأن إبنهم لن يعود إلى البيت عليهم أن يراقبوا طفلهم الثمين |
| Quiero decir que ella lo odia tanto que mandó a vivir a su hijo clandestinamente con unos parientes. | Open Subtitles | تكرهه كثيرا بأنّها أرسلت إبنهم إلى الإختفاء مع أقربائها. |
| -...sé su hijo con mi bendición. | Open Subtitles | . . يَكون إبنهم مع بركاتِي استمع لي، انك شخص لعين |
| Y ¿vivir en un pueblito... donde todos creen que usted mató a su hermano... a su hijo o a su mejor amigo? | Open Subtitles | ماذا عن العيش بمدينة صغيرة حيثما أعتقد الجميع انك قتلت أخوهم او إبنهم او افضل اصدقائهم؟ |
| Son una pareja amable de Connecticut que perdió a su hijo. | Open Subtitles | إنهم زوجين لطفاء من كونتكيت و قد فقدوا إبنهم |
| si, es así, por eso Bill Clinton vacaciona constantemente con los Bush y ellos lo llaman a él su hijo, y en realidad escenificaron todo eso en el ´92 y todo lo que ha venido de ahí en adelante. | Open Subtitles | هو مثل، بيل كلنتون يقضى العطلات بشكل ثابت مع عائلة بوش وهم يدعونه إبنهم. وهم في الحقيقة |
| Luego de nacer su hijo, Oloroso decidió que la vida de un luchador profesional ya no era lo que quería. | Open Subtitles | بعد ولادة إبنهم قرر سميلي أن حياة المصارع المحترف ليست بالضبط ما يريد |
| Bueno, tal vez ellos querían tan encarecidamente que fuera su hijo que dijeron que era su hijo, pero comenzaba a volverse ridículo. | Open Subtitles | حسناً, ربما اراده بشدة ليكون ابنهم لذا قالوا انه إبنهم لكن الأمر أصبح غير مَعْقُول |
| Anoche, cuando estabamos en casa de Anthony, su su familia estaba siendo encantadora y me trataron como si hubiera salvado la vida de su hijo, umm.... | Open Subtitles | ليلة أمس,عندما كنا بمنزل أنتوني وعائلته كانت لطيفة للغاية ويعاملونني وكأنني أنقذت حياة إبنهم |
| Grigori Rasputín tuvo una influencia extraordinaria sobre el zar Nicolás 2 y la Emperatriz, ya que parecía ser capaz de detener la hemofilia de su hijo. | Open Subtitles | اكتسب غريغوري راسبوتين سيطرة هائلة على القيصر نيقولاي الثاني وزوجته لأنه بدا أنه كان قادراً على شفاء إبنهم من مرض سيلان الدم |
| La peor tragedia para un padre es enterrar a su hijo. | Open Subtitles | لا أستطيع التفكير بمأسآة أكبر من أن يعيش أحد الوالدين بذكرة فقدان إبنهم |
| No, pero su hijo, Colin, no quiere salir de la casa. | Open Subtitles | كلا, و لكن صار إبنهم الآن لا يريد مغادرة المنزل |
| su hijo acaba de ser asesinado, ¿y están decorando las carrozas del desfile? | Open Subtitles | إبنهم توفى للتو، و هم يقوموا بتزيين موكب الإستعراض؟ |
| Y encontré trabajo en un restaurante tailandés, pero cuando terminé con su hijo, me despidieron. | Open Subtitles | وحصلت وظيفة في مطعم تايلاندي, ولكن عندما إنفصلت مع إبنهم طردوني. |
| Bueno, tal vez ellos querían tan encarecidamente que fuera su hijo que dijeron que era su hijo, pero comenzaba a volverse ridículo. | Open Subtitles | حسناً, ربما اراده بشدة ليكون ابنهم لذا قالوا انه إبنهم لكن الأمر أصبح غير مَعْقُول |
| Eran ellos a los que veía en televisión, llorando, suplicando al monstruo que se llevó a su hijo o hija que lo devolviese. | Open Subtitles | إنهم فقط من إستطعت رؤيتهم على التلفزيون يبكون ويتوسلون بالوحش الذي أخذ إبنتهم أو إبنهم ليعيدهم اليهم |