"إبنهم" - Traduction Arabe en Espagnol

    • su hijo
        
    que si corto el cuerpo, eso impediría que su hijo encuentre paz en el cielo. Open Subtitles أنّه لو قمت بتشريح الجثة، فذلك سيمنع إبنهم من إيجاد السلام في الجنة.
    Se disfrazan porque les avergüenzan los antecedentes penales de su hijo. Open Subtitles هم خجلون من سجل إبنهم وكذلك يلبسون الأقنعة
    -Que quiero exhumar a su hijo y buscar encefalitis infecciosa. Open Subtitles أريد إخراج جثة إبنهم من القبر لفحص أى إلتهابات ناقله للمرض
    Vivirán enfrente por la boda de su hijo. Open Subtitles لقد أستأجروا الشقة المقابلة من أجل زفاف إبنهم.
    Mas Zeus y Hera lloraban porque su hijo jamás podría volver, tendrían que observar desde lejos cómo crecía su bebé. Open Subtitles لكن زيوس و هيرا بكيا لأن إبنهم لن يعود إلى البيت عليهم أن يراقبوا طفلهم الثمين
    Quiero decir que ella lo odia tanto que mandó a vivir a su hijo clandestinamente con unos parientes. Open Subtitles تكرهه كثيرا بأنّها أرسلت إبنهم إلى الإختفاء مع أقربائها.
    -...sé su hijo con mi bendición. Open Subtitles . . يَكون إبنهم مع بركاتِي استمع لي، انك شخص لعين
    Y ¿vivir en un pueblito... donde todos creen que usted mató a su hermano... a su hijo o a su mejor amigo? Open Subtitles ماذا عن العيش بمدينة صغيرة حيثما أعتقد الجميع انك قتلت أخوهم او إبنهم او افضل اصدقائهم؟
    Son una pareja amable de Connecticut que perdió a su hijo. Open Subtitles إنهم زوجين لطفاء من كونتكيت و قد فقدوا إبنهم
    si, es así, por eso Bill Clinton vacaciona constantemente con los Bush y ellos lo llaman a él su hijo, y en realidad escenificaron todo eso en el ´92 y todo lo que ha venido de ahí en adelante. Open Subtitles هو مثل، بيل كلنتون يقضى العطلات بشكل ثابت مع عائلة بوش وهم يدعونه إبنهم. وهم في الحقيقة
    Luego de nacer su hijo, Oloroso decidió que la vida de un luchador profesional ya no era lo que quería. Open Subtitles بعد ولادة إبنهم قرر سميلي أن حياة المصارع المحترف ليست بالضبط ما يريد
    Bueno, tal vez ellos querían tan encarecidamente que fuera su hijo que dijeron que era su hijo, pero comenzaba a volverse ridículo. Open Subtitles حسناً, ربما اراده بشدة ليكون ابنهم لذا قالوا انه إبنهم لكن الأمر أصبح غير مَعْقُول
    Anoche, cuando estabamos en casa de Anthony, su su familia estaba siendo encantadora y me trataron como si hubiera salvado la vida de su hijo, umm.... Open Subtitles ليلة أمس,عندما كنا بمنزل أنتوني وعائلته كانت لطيفة للغاية ويعاملونني وكأنني أنقذت حياة إبنهم
    Grigori Rasputín tuvo una influencia extraordinaria sobre el zar Nicolás 2 y la Emperatriz, ya que parecía ser capaz de detener la hemofilia de su hijo. Open Subtitles اكتسب غريغوري راسبوتين سيطرة هائلة على القيصر نيقولاي الثاني وزوجته لأنه بدا أنه كان قادراً على شفاء إبنهم من مرض سيلان الدم
    La peor tragedia para un padre es enterrar a su hijo. Open Subtitles لا أستطيع التفكير بمأسآة أكبر من أن يعيش أحد الوالدين بذكرة فقدان إبنهم
    No, pero su hijo, Colin, no quiere salir de la casa. Open Subtitles كلا, و لكن صار إبنهم الآن لا يريد مغادرة المنزل
    su hijo acaba de ser asesinado, ¿y están decorando las carrozas del desfile? Open Subtitles إبنهم توفى للتو، و هم يقوموا بتزيين موكب الإستعراض؟
    Y encontré trabajo en un restaurante tailandés, pero cuando terminé con su hijo, me despidieron. Open Subtitles وحصلت وظيفة في مطعم تايلاندي, ولكن عندما إنفصلت مع إبنهم طردوني.
    Bueno, tal vez ellos querían tan encarecidamente que fuera su hijo que dijeron que era su hijo, pero comenzaba a volverse ridículo. Open Subtitles حسناً, ربما اراده بشدة ليكون ابنهم لذا قالوا انه إبنهم لكن الأمر أصبح غير مَعْقُول
    Eran ellos a los que veía en televisión, llorando, suplicando al monstruo que se llevó a su hijo o hija que lo devolviese. Open Subtitles إنهم فقط من إستطعت رؤيتهم على التلفزيون يبكون ويتوسلون بالوحش الذي أخذ إبنتهم أو إبنهم ليعيدهم اليهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus