"إبن أخي" - Translation from Arabic to Spanish

    • mi sobrino
        
    Confío que mi sobrino no se involucrará demasiado... y regresará a sus sentidos. Open Subtitles لأنني واثقة بأن إبن أخي سوف يستعيد وعيهُ بدون الذهاب للنهاية
    De hecho, me preocupa más que pongan de ejemplo a mi sobrino. Open Subtitles في الواقع أنا أكثر إهتماماً بجعل إبن أخي مضرب للمثل
    mi sobrino. Es el sheriff de algún sitio. Open Subtitles إبن أخي إنـه مـارشـال هنـاك في مكـانً مـا
    mandó a mi sobrino para que me avisara de que los alemanes venían a por mí. Open Subtitles أخبرت إبن أخي أن يأتي ليخبرني بأن الألمان قادمين من أجلي.
    mi sobrino también tenía ocho años exactamente cuando su padre lo llevó a la ciudad. Open Subtitles إبن أخي أيضا كان ثمان سنوات بالضبط عندما أخذه أبوه إلى المدينة
    Así les presentaré a Nick, mi sobrino. Open Subtitles ثمّ أنت يُمْكِنُ أَنْ تُقابلَ نيك، إبن أخي.
    mi sobrino de 1 3 años murió hace un mes en una de sus casas de drogas. Open Subtitles الشهر الماضي إبن أخي بعمر 13 سنة مات في منزل يدار من قبل هؤلاء الرجال
    Solo miro por el bienestar de mi sobrino favorito. Open Subtitles سيمبا, سيمبا أنا فقط أنظر لمصلحتك باعتبارك إبن أخي المفضل
    mi sobrino y yo tenemos mucho invertido en esto para permitir este tipo de equivocaciones. Open Subtitles إن إبن أخي و أنا قد إستثمرنا الكثير جداً في هذا كي نسمح بهذا النوع من الأخطاء
    Asegúrale que mi sobrino y yo recordaremos a nuestros amigos.. Open Subtitles أكد له أن إبن أخي و أنا سوف نتذكر أصدقاءنا
    - No pretendia asustarte - aqui es dificil notarlo haber donde deja el inutil de mi sobrino las piesas de recambio.. hee? Open Subtitles لم أقصد إخافتك الحالة دائمة هنا إبن أخي العديم الفائدة أين وضعت المزاليج البديله؟
    Usted ha sido una desilusión para mi sobrino y un gasto considerable para mí. Open Subtitles كنت خيبة أمل كبيرة الى إبن أخي ... ومكلف ماديا بالنسبة لي.
    ¿Sabías del plan del Vicepresidente de entregarle mi sobrino a mi padre? Open Subtitles هل علمتي بشأن خطة نائب الرئيس بتسليم إبن أخي إلي أبي؟
    Srta. Johnson. Por favor, disculpe los malos modales de mi sobrino. Open Subtitles آنسة جونسون ، من فضلك معذرة على سوء تصرف إبن أخي
    Y ¿mi sobrino pone de su parte? Open Subtitles وهل يختار إبن أخي طريقه بنفسه؟
    mi sobrino dobla cucharas todo el tiempo y sólo ha conseguido que mi hermana se las esconda. Open Subtitles إبن أخي يثني الملاعق طوال الوقت و كل ما ناله أن أختي صارت تخبئ الملاعق
    Me mataron a mi sobrino. No nos quieren entregar el cuerpo, ¡algo tengo que hacer! Open Subtitles قتلوا إبن أخي ، ولم يعطونا جثته حتى عليّ أن أفعل شيء
    No, llamé a mi sobrino de tres años y él lo descifró. Open Subtitles لا, تكلمت إلى إبن أخي الذي عمره 3 سنوات و كسرها
    Y ahora mi sobrino tiene dificultades. Open Subtitles و الآن إبن أخي متورط في الأمر لا عليك ، الحوادث تحدث
    Mira esto, mi sobrino y mi sobrina favorita. Open Subtitles إنظرْ إلى هذا، إبن أخي .وأبنة أختي المفضلين جداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more