La FAA ha tomado la acción de cerrar todos los aeropuertos en los EEUU. | Open Subtitles | الإف إيه إيه إتخذت قرار أن تغلق كل المطارات فى الولايات المتحدة |
Pero no pasa un día en que no piense: "Quisiera haber tomado una decisión diferente. | Open Subtitles | أننى إتخذت القرار الصحيح ولكنه ليس اليوم الذى يمر والذى لا أتمنى أن أتخذ قرارا مختلفا |
Hoy tomé una decisión que salvó la vida de nueve personas mintiendo. | Open Subtitles | إتخذت قراراً اليوم بإنقاذ حياة تسعة أشخاص عن طريق الكذب. |
tomé la decisión de mudarme a los EE.UU. luego de un sólo viaje. | TED | إتخذت القرار بالانتقال الى الولايات المتحدة. بعد رحلة واحدة فقط. |
Ya casi son las 4:00. ¿Tomaste una decisión? | Open Subtitles | لقد إقتربت الساعة الرابعة سريعاً هل إتخذت قراراً ؟ |
Creo que tomó la decisión correcta para usted, y su familia. | Open Subtitles | أظن بأنك إتخذت القرار السليم لك ولعائلتك |
¿Por qué has tomado esta forma de vida limitada? | Open Subtitles | لماذا إتخذت هذا الشكل المحدود من أشكال الحياة؟ |
Gran trabajo en Mongolia, ángeles pero me temo que el caso ha tomado un nuevo rumbo. | Open Subtitles | عمل رائع ما قمتن به فى منغوليا ولكن القضيه قد إتخذت مسارا جديدا |
He tomado un montón de decisiones que me trajeron aquí. | Open Subtitles | لقد إتخذت العديد من الإختيارات و التي آلت بيّ إلى هنا |
Así que, ¿entonces has tomado tu decisión? Tú otra vez. | Open Subtitles | إذاً، لقد إتخذت قرارك،صحيح؟ أنت مرة أخرى. |
Hará la receta, hará que parezca que las has tomado siempre. | Open Subtitles | جعلها تبدو كأنها كنت قد إتخذت هذا إلى الأبد |
¿Has tomado una decisión tan importante sin siquiera hablar conmigo? | Open Subtitles | إتخذت مثل هذا القرار الكــبير دون حتى أن تناقشه معي ؟ |
Yo ya tomé mi decisión. Ahora usted tome la suya. | Open Subtitles | لا وقت للإنتظار، لقد إتخذت قراري وعليك أن تتخذ قرارك |
Después de dos semanas de catalogar sus defectos tomé una decisión que me cambió la vida. | Open Subtitles | بعد أسبوعين من تعداد كل أخطائة إتخذت قراراً غير حياتي |
tomé decisiones, decisiones de vida que lamento. | Open Subtitles | إتخذت قرارات، قرارات مصيرية أندم عليها |
Estoy seguro de que ella también diría que Tomaste la decisión correcta. | Open Subtitles | أنا واثق أنها ستوافقكِ على أنكِ إتخذت الأختيار الصحيح |
¿Te preguntas si Tomaste la decisión correcta? | Open Subtitles | هل تتسائلين إذا ما كُنْتِ قد إتخذت القرار الصائب ؟ |
Tomaste esas decisiones porque sentiste que eran por el bien de todos. | Open Subtitles | أنت إتخذت هذه القرارات لأنك شعرت أن هذه القرارات جيدة للأفضل |
¿De la misma forma en que tomó una decisión en el caso de Tyler Markes? | Open Subtitles | بنفسه طريقة التي إتخذت به قرار في قضية تايلر ماركس؟ |
tomó una decisión, ¿qué quedaba por decir? | Open Subtitles | إتخذت قرارها , مالذي يمكن فعله؟ |
Trabajo en el problema. Entonces, así como hoy, tomo acciones. | Open Subtitles | حللت المشكلة، لذا، إبتداء من اليوم، إتخذت موقف |
Pero tomas una decisión equivocada, y de repente eres el chico malo, y eso es exactamente lo que él quiere. | Open Subtitles | لكن إذا إتخذت قراراً خاطئاً و فجأة ستكون بمواجهة ذلك الرجل السيء و هذا بالضبط ما يريده |
¿Has tenido un día para ver cómo es ser un tipo normal y has decidido que te gusta más ser un superhéroe? | Open Subtitles | إذن, ماذا؟ أنت أخذت مهلة 24 ساعة لمعالجة التقلبات عن الأشياء العاديةةو إتخذت قرار أنه من الأفضل أن تكون بطل خارق؟ |