"إتركه" - Translation from Arabic to Spanish

    • Déjalo
        
    • Suéltalo
        
    • Déjelo
        
    • Déjale
        
    • Dejadle
        
    • Dejalo
        
    • Déjenlo
        
    • Déjamelo
        
    Bueno, Déjalo. Ya esta, ¿OK? Open Subtitles إتركه إذا إذا كان هذا ما تريده فلا بأس, لقد أنهيت الأمر, حسنا؟
    ¡Déjalo en paz, bruto! ¡Corre, Draco! ¡Vuela! Open Subtitles إتركه لحاله أيها المخيف إهرب يا دريكو, حلق بعيدا
    ¡Déjalo en paz, ya se siente bastante mal! Open Subtitles إتركه في حاله، حسناً؟ إنه يشعر بسوء بما فيه الكفاية
    Déjalo en paz! Suéltalo. Déjalo en paz! Open Subtitles إتركه يذهب إتركه وشأنه
    Hey, Déjelo, es un Joseon. Open Subtitles إنه مغترب , إتركه لوحده
    - Déjalo intentarlo, Jack. George, tú sostén la cometa. Open Subtitles إتركه يحاول يا جاك الآن جورج، إحمل الطائرة الورقية
    No lo sé, sólo Déjalo, lo acomodaré. Open Subtitles لا أعلم، إتركه فقط، فسوف أفرزه
    Sube atrás. Déjalo. Open Subtitles إركب بالخلف، إركب بالخلف، إتركه إتركه، إتركه
    - Vamos, Déjalo salir. - No estoy infectado, te equivocas. Open Subtitles ـ هيا، إتركه يخرج ـ أنا لم أصب بالعدوي، أنتم مخطئون
    Si amas algo, Déjalo ir y si vuelve, entonces es tuyo. Open Subtitles إذا كنت تحب شيئا, إتركه بحريته وإذا عاد لك, عندها سيكون لك
    Sólo Déjalo ser, voy a estar de vuelta antes del almuerzo. Open Subtitles إتركه وشأنه فحسب، وسأعود قبل موعد الغداء.
    Déjalo en paz. Es una basura. Open Subtitles إتركه وشأنه ، إنه حثالة
    Déjalo ir. Simba me ha lastimado por última vez. Open Subtitles إتركه يذهب سيمبا آذاني للمرة الأخيرة
    - No pudiste pararme todavía - Déjalo, Lazarus. Open Subtitles لم تتمكن من إيقافي حتى الآن - إتركه يا لازروس -
    ¡Suéltalo, desgraciado! Open Subtitles إتركه أيها الحقير!
    - Shawn, Suéltalo. - No, Suéltalo tú. Open Subtitles لا، لا تتركه - أنت إتركه -
    Suéltalo, Biff. Open Subtitles إتركه ,يا بيف.
    Véndelo, y luego Déjelo. Open Subtitles ضمّده , ثم إتركه
    Déjale estar, Pete. No vale la pena. Open Subtitles إتركه وشأنه يا " بيت " ، إنه لايستحق
    Bueno, Dejadle, no es un caso grave. Open Subtitles إتركه يذهب حالته ليست خطيرة
    - Si. Dejalo en paz, gran tonto. Open Subtitles إتركه وحده أنت نامبتي كبير
    Déjenlo tranquilo. Open Subtitles إتركه بدون تدخّل.
    ¡Déjamelo a mi, amigo! Open Subtitles إتركه لـي ياصديقي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more