"إحترافي" - Translation from Arabic to Spanish

    • profesional
        
    Esto es muy poco profesional. No creerá lo que me pasó anoche. Open Subtitles هذا غير إحترافي ، لن تصدق ماحدث لي ليلة أمس
    - No. Quiero distribuir un vídeo profesional. Open Subtitles نود القيام بتسجيل إحترافي ونقوم بتسويق ضخم له
    Pero no es profesional airearlos entre los colegas. Open Subtitles ولكنه ليس إحترافي منك هذه المشاعر في هذا الجو وحولكم الزملاء
    Su interés por mí no fue más que profesional y, por cierto, no estoy interesada en él. Open Subtitles لم يكن مُهتماً بأي شيء حولي سوى إحترافي وأنا لم أكن مهتمة به بالتأكيد
    A los dos nos gusta el ambiente laboral silencioso y profesional. Open Subtitles كلانا يقدر العمل في بيئة هادئة وبشكل إحترافي
    ¿Por qué soy la única persona capaz de llevarlo de una manera profesional? Open Subtitles لِمَ أنا الشخص الوحيد القادر على التصرف بنمطٍ إحترافي ؟
    ¿Alguna vez consideraste resolver casos en un nivel mas profesional? Open Subtitles هل أخذت بعين الإعتبار حل قضايا بمستوى إحترافي أكثر؟ ..لقد كنتُ دائماً عاملة وحيدة, ولكن
    Fue inmadura y poco profesional, y lo siento mucho, chicos. Open Subtitles ، لقد كان غير ناضج ، وغير إحترافي وأنا آسف حقاً لكم يا رفاق
    Lo hizo un profesional. - ¿Piensan que ésto fué por encargo? Open Subtitles هذا عملٌ إحترافي هل تعتقد بأنّ كل هذا عبارة عن جريمة إستئجار؟
    Su contrincante es un luchador americano con un palmarés profesional de 12 victorias y tan solo dos derrotas. Open Subtitles خصمة داخل القفص مصارعٌ أمريكي بـسجل إحترافي بـ 12 إنتصار
    Primero, un luchador de artes marciales mixtas con un palmarés profesional de siete victorias y ninguna derrota. Open Subtitles يدخلُ أولا مقاتلٌ للـفنون المختلطة بـسجلٍ إحترافي من 7 إنتصارات بلا هزيمة
    Su contrincante es un luchador americano con un palmarés profesional de 12 victorias y tan solo dos derrotas. Open Subtitles خصمة في داخل القفص مصارعٌ أمريكي بـسجلٍ إحترافي بـ 12 إنتصاراً بـهزيمتين فحسب
    Es inapropiado, poco profesional y una locura. Open Subtitles هذا غير لائق وغير إحترافي وجنون
    Me refiero, por supuesto, le dije que sería completamente profesional. Open Subtitles أنا اعني، بالطبع أنا اخبرتها أن ذلك سيبدو غير إحترافي
    -mmhmm Cuando tu no haces el pesaje, no es profesional. Open Subtitles عندما لاتصل للوزن المحدد , إنه غير إحترافي
    No debería estar gritando al decano enfrente de ninguno de vosotros, no es nada profesional. Open Subtitles لا يجب أن أصرخ على العميد أمامكم هذا غير إحترافي
    Fue muy poco profesional, y debería haber tenido más cuidado. Open Subtitles لقد كان تصرّفاً غير إحترافي بالمرّة و كان يجدر بي أن أكون حريصةً أكثر
    Bueno, desde mi perspectiva, parecía muy profesional. Open Subtitles لكن من وجهة نظري يبدو بشكل إحترافي جداً
    ¿Esto no se ve como el trabajo de un profesional, verdad? Open Subtitles هذا لا يبدو عمل إحترافي رغم ذلك، صحيح؟
    Pero si hacemos Una grabación profesional... Open Subtitles لكن, إن حصلنا على شريط إحترافي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more