once organizaciones del sistema de las Naciones Unidas se incorporaron a la campaña de la UNESCO o celebraron eventos independientes para conmemorar el Día. | UN | وانضمت إحدى عشرة مؤسسة من مؤسسات منظومة الأمم المتحدة إلى حملة اليونسكو أو نفذت مناسبات منفصلة في نطاق الاحتفال باليوم. |
once horas al día. Cinco, a veces seis días a la semana. | Open Subtitles | إحدى عشرة ساعة يومياً خمس أو ربما ستة أيام أسبوعياً |
104. once pueblecitos situados en la bolsa fueron totalmente destruidos o sufrieron graves daños. | UN | ٤٠١ ـ وتعرضت إحدى عشرة قرية صغيرة في الجيب إما للتدمير تماما أو لخسائر جسيمة. |
iii) once puestos del cuadro de servicios generales ocupados por funcionarios de los centros multinacionales habían sido prestados por otras dependencias de la Comisión; 15 puestos del cuadro de servicios generales se financiaban con fondos para personal supernumerario; | UN | ' ٣ ' كانت هناك إحدى عشرة وظيفة خدمات عامة مشغولة بموظفي المراكز، حيث كانت هذه الوظائف معارة من الوحدات اﻷخرى باللجنة؛ وكانت ثمة ١٥ وظيفة خدمات عامة ممولة من صناديق المساعدة المؤقتة؛ |
once organizaciones indicaron que actuaban en los nueve sectores del Plan. | UN | وأشارت إحدى عشرة منظمة الى أنها تعمل في جميع القطاعات التسعة من الخطة. |
Diez u once de ellos caen dentro de la competencia del Subcomité. | UN | وعشر وثائق أو إحدى عشرة منها تقع في نطــاق اختصــاص اللجنة الفرعية. |
once misiones adeudan sumas superiores a 100.000 francos suizos. | UN | وهناك إحدى عشرة بعثة مدينة بمبالغ تربو على ٠٠٠ ١٠٠ فرنك سويسري. |
once de los mismos tienen más de 120.000 millas de uso. | UN | إحدى عشرة مركبة منها قطعت مسافات تتجاوز ٠٠٠ ١٢٠ ميل. |
once indicaron la presencia de elementos transnacionales significativos, y dos no expresaron ninguna opinión. | UN | وأعربت إحدى عشرة دولة عن رأي مفاده أنه توجد عناصر عبر وطنية هامة، ولم تبد دولتان أي رأي. |
Anteriores - once años en buques hidrográficos y oceanográficos, desde oficial hasta Comandante. | UN | قضى إحدى عشرة سنة في سفن البحث والهيدروغرافيا والأوقيانوغرافيا برتبة ضابط أول ثم برتبة قائد. |
once de esos candidatos eran mujeres. | UN | و405 مرشحين مستقلين، ومن بين المرشحين إحدى عشرة مرشحة. |
once Estados habían expresado su deseo de sumarse al Proceso de Kimberley y venían adoptando las medidas necesarias a ese fin. | UN | وأعربت إحدى عشرة دولة عن رغبتها في الانضمام إلى عملية كمبرلي وهي بصدد اتخاذ الخطوات والتدابير اللازمة. |
once de las 19 recomendaciones ya se han aplicado. | UN | وقد نُفذت إلى حد الآن إحدى عشرة توصية من أصل تسع عشرة توصية. |
once Estados se unieron a la CAQ en 2003, 9 en 2004 y 8 en 2005. | UN | وانضمت إحدى عشرة دولة جديدة إلى اتفاقية الأسلحة الكيميائية في 2003، وتسع في 2004 وثماني في 2005. |
once mujeres fueron violadas durante esa operación. | UN | وتعرضت إحدى عشرة امرأة للاغتصاب خلال العملية. |
Se celebraron once sesiones de información en distintos lugares de la provincia. | UN | وعقدت إحدى عشرة جلسة إعلامية في جميع أنحاء المقاطعة. |
once años en buques hidrográficos y oceanográficos, desde oficial hasta Comandante (cuatro comandos en distintos grados). | UN | قضى إحدى عشرة سنة في سفن البحث والهيدروغرافيا والأوقيانوغرافيا برتبة ضابط أول ثم برتبة قائد. |
once Estados tienen dependencias de inteligencia financiera en funcionamiento. | UN | ولدى إحدى عشرة دولة وحدات استخبارات مالية عاملة. |
once Estados han instaurado algunos controles para impedir el contrabando de armas y explosivos. | UN | ونفذت إحدى عشرة دولة بعض التدابير الرقابية لمنع تهريب الأسلحة والمتفجرات. |
once ONG recibieron apoyo para realizar actividades en la esfera de la educación sobre derechos humanos. | UN | وتلقت إحدى عشرة منظمة غير حكومية الدعم لإنجاز أنشطة خاصة بحقوق الإنسان في مجال التثقيف بشأن هذه الحقوق. |