"إحدى عشرة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • once
        
    once organizaciones del sistema de las Naciones Unidas se incorporaron a la campaña de la UNESCO o celebraron eventos independientes para conmemorar el Día. UN وانضمت إحدى عشرة مؤسسة من مؤسسات منظومة الأمم المتحدة إلى حملة اليونسكو أو نفذت مناسبات منفصلة في نطاق الاحتفال باليوم.
    once horas al día. Cinco, a veces seis días a la semana. Open Subtitles إحدى عشرة ساعة يومياً خمس أو ربما ستة أيام أسبوعياً
    104. once pueblecitos situados en la bolsa fueron totalmente destruidos o sufrieron graves daños. UN ٤٠١ ـ وتعرضت إحدى عشرة قرية صغيرة في الجيب إما للتدمير تماما أو لخسائر جسيمة.
    iii) once puestos del cuadro de servicios generales ocupados por funcionarios de los centros multinacionales habían sido prestados por otras dependencias de la Comisión; 15 puestos del cuadro de servicios generales se financiaban con fondos para personal supernumerario; UN ' ٣ ' كانت هناك إحدى عشرة وظيفة خدمات عامة مشغولة بموظفي المراكز، حيث كانت هذه الوظائف معارة من الوحدات اﻷخرى باللجنة؛ وكانت ثمة ١٥ وظيفة خدمات عامة ممولة من صناديق المساعدة المؤقتة؛
    once organizaciones indicaron que actuaban en los nueve sectores del Plan. UN وأشارت إحدى عشرة منظمة الى أنها تعمل في جميع القطاعات التسعة من الخطة.
    Diez u once de ellos caen dentro de la competencia del Subcomité. UN وعشر وثائق أو إحدى عشرة منها تقع في نطــاق اختصــاص اللجنة الفرعية.
    once misiones adeudan sumas superiores a 100.000 francos suizos. UN وهناك إحدى عشرة بعثة مدينة بمبالغ تربو على ٠٠٠ ١٠٠ فرنك سويسري.
    once de los mismos tienen más de 120.000 millas de uso. UN إحدى عشرة مركبة منها قطعت مسافات تتجاوز ٠٠٠ ١٢٠ ميل.
    once indicaron la presencia de elementos transnacionales significativos, y dos no expresaron ninguna opinión. UN وأعربت إحدى عشرة دولة عن رأي مفاده أنه توجد عناصر عبر وطنية هامة، ولم تبد دولتان أي رأي.
    Anteriores - once años en buques hidrográficos y oceanográficos, desde oficial hasta Comandante. UN قضى إحدى عشرة سنة في سفن البحث والهيدروغرافيا والأوقيانوغرافيا برتبة ضابط أول ثم برتبة قائد.
    once de esos candidatos eran mujeres. UN و405 مرشحين مستقلين، ومن بين المرشحين إحدى عشرة مرشحة.
    once Estados habían expresado su deseo de sumarse al Proceso de Kimberley y venían adoptando las medidas necesarias a ese fin. UN وأعربت إحدى عشرة دولة عن رغبتها في الانضمام إلى عملية كمبرلي وهي بصدد اتخاذ الخطوات والتدابير اللازمة.
    once de las 19 recomendaciones ya se han aplicado. UN وقد نُفذت إلى حد الآن إحدى عشرة توصية من أصل تسع عشرة توصية.
    once Estados se unieron a la CAQ en 2003, 9 en 2004 y 8 en 2005. UN وانضمت إحدى عشرة دولة جديدة إلى اتفاقية الأسلحة الكيميائية في 2003، وتسع في 2004 وثماني في 2005.
    once mujeres fueron violadas durante esa operación. UN وتعرضت إحدى عشرة امرأة للاغتصاب خلال العملية.
    Se celebraron once sesiones de información en distintos lugares de la provincia. UN وعقدت إحدى عشرة جلسة إعلامية في جميع أنحاء المقاطعة.
    once años en buques hidrográficos y oceanográficos, desde oficial hasta Comandante (cuatro comandos en distintos grados). UN قضى إحدى عشرة سنة في سفن البحث والهيدروغرافيا والأوقيانوغرافيا برتبة ضابط أول ثم برتبة قائد.
    once Estados tienen dependencias de inteligencia financiera en funcionamiento. UN ولدى إحدى عشرة دولة وحدات استخبارات مالية عاملة.
    once Estados han instaurado algunos controles para impedir el contrabando de armas y explosivos. UN ونفذت إحدى عشرة دولة بعض التدابير الرقابية لمنع تهريب الأسلحة والمتفجرات.
    once ONG recibieron apoyo para realizar actividades en la esfera de la educación sobre derechos humanos. UN وتلقت إحدى عشرة منظمة غير حكومية الدعم لإنجاز أنشطة خاصة بحقوق الإنسان في مجال التثقيف بشأن هذه الحقوق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus