"إختطافه" - Translation from Arabic to Spanish

    • secuestrado
        
    • secuestro
        
    • secuestrarlo
        
    • secuestraron
        
    Cuando tengo tías alrededor les digo que es de mi hijo y que fue secuestrado y que me ayuda a recordarlo. Open Subtitles إذا جاءت أى فتيات بجوارنا ، سأخبرهم أن هذا يخص ولدى ولقد تم إختطافه ، وهذا يُساعدنى لتذكره
    Más mitad de las ocurrencias fueron antes del chico ser secuestrado... o después que el fuese hallado. Open Subtitles .. و لكن نصف المشاهدات كانت قبل إختطافه أو بعد أن تم العثور عليه
    Si piensan que teniendo a ese chico recogido por las autoridades y decirles todo sobre haber sido secuestrado en un intento de salvar su trasero tiene sentido. Open Subtitles لأن االسلطات سوف تستلم الفتى وتعرف أنه تم إختطافه ويخبرهم أنك إختطفته كي تنقذ نفسك هل هذا معقول
    Estoy empezando a pensar que su secuestro no tiene nada que ver con el caso. Open Subtitles هذا سؤال جيد بدأت أظن أن إختطافه لا يتعلق بقضية
    Bueno, no podía secuestrarlo, ¿verdad? Open Subtitles مجددًا حسنًا،لم اقدر على إختطافه أكان بإمكاني؟
    Fue secuestrado cerca de su casa a primera hora de la tarde. Open Subtitles تم إختطافه في وقت سابق قُرب منزله بعد الظهيرة.
    Tengo entendido por el boletín de la CIA que tu hijo ha sido secuestrado. Open Subtitles على قدر فهمي لنشرة المخابرات المركزية أن إبنك تم إختطافه
    ¿Secuestrado? Suena como una despedida de soltero. ¿Se imagina casarse con Anna Nicole Smith? Apreciaríamos que si alguien lo ha visto, nos avise. Open Subtitles تم إختطافه ؟ سنكون في غاية الإمتنان لمن يدلي بإي معلومات
    Un policía en la radio está hablando sobre un anciano... que ha sido secuestrado por una banda. Open Subtitles هناك شرطي يتحدث عن شخص يبلغ 100 سنة تم إختطافه من قبل عصابة راكبي الدراجات النارية
    Un caballero secuestrado en su paseo de almuerzo por una tienda de departamentos. Open Subtitles رجلٌ تم إختطافه وقت استراحة غذائه عبر مستودعات الشعبة
    Encontrar a alguien que ha sido secuestrado es una carrera contra el reloj. Open Subtitles العثور على شخص تم إختطافه هو سباق ضد الوقت
    ¿Estás loca tú o el que tiene que ser secuestrado? Open Subtitles هل أنتِ مجنونة أو الشخص المُراد إختطافه مجنون؟
    Era él, solo unas horas después de haber sido supuestamente secuestrado. Open Subtitles لقد كان هو، بشخصيته قبل ساعات من إختطافه المُفترض.
    Vaya, juntas el coraje para renunciar, y tu jefe es secuestrado. Open Subtitles يا رجل , أنت تعمل بأعصابك علي الأستقاله , ورئيسك يتم إختطافه
    Nicholas dice que fue secuestrado y llevado a España. Open Subtitles ـ "نيكولاس" قال انه تم إختطافه وأخذ الى إسبانيا
    Eso necesitaria mi reacción, y no creo que sea técnicamente posible para mi reaccionar, porque mi cuñado ha sido secuestrado! Open Subtitles ...هذا يتطلب أن أتصرف بطريقة مبالغ بها ...و لا أعتقد أن هذا ممكناً أن أتصرف بطريقة مبالغ بها لأن زوج أختي، تم إختطافه
    Pensamos que eso explicaba todo el modus operandi del secuestro pero García hizo un análisis del ordenador de a bordo de este coche. Open Subtitles ظننا ان ذلك يفسر أسلوب إختطافه بالكامل ثم أجرت غارسيا تشخيصا على كمبيوتر السيارة
    Frankie Clayvin fue asesinado dos horas después de su secuestro. Open Subtitles فرانكي كلايفين قُتل خلال ساعتين من إختطافه
    Le mataron en las dos primeras horas de su secuestro, el mismo modus operandi que en el caso de Frankie Clayvin. Open Subtitles لقد قُتل بعد ساعتين من إختطافه نفس الأسلوب كما في قضية فرانكي كلايفين
    ¿Ella se reunió con él, luego trató de secuestrarlo? Open Subtitles لقد تقابلت معه ومن ثم حاولت إختطافه ؟
    Las víctimas estaban en reuniones sociales la noche que los secuestraron. Open Subtitles كل من الضحايا كان في تواجد إجتماعي في ليلة إختطافه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more