| ¡Salgan con las manos en alto y no les pasará nada! ¡Es su última oportunidad! | Open Subtitles | إخرجوا و أيديكم لفوق و ستكونوا بخير , هذه فرصتكم الأخيرة |
| ¡Salgan! ¡Manos arriba! ¡Y la joven! | Open Subtitles | إخرجوا , الأيدى حيث يمكن أن نراهم و السيدة بسرعة مالم تريد سرة إضافية ببطنك |
| ¡La fiesta se acabó, Fuera! ¡Toque de queda, 15 minutos! | Open Subtitles | الحفلة إنتهت ، إخرجوا حظر التجول ، 15 دقيقة |
| Fuera de aquí, todos. Id a por un coche fúnebre. | Open Subtitles | إخرجوا من هنا، جميعكم، إذهبوا ولاحقوا نعشكم |
| Yo averiguaré cuál será el siguiente paso de Jerry, y vosotros encontradle y Salid de ahí. | Open Subtitles | وأنتم يا رفاق، جِدوه و إخرجوا من هناك إذاً، من دون أجهزة التحكم كيف سنغادر اللعبة ؟ |
| Sal y trae algo para desayunar a todos. | Open Subtitles | لـ التنظيف. فقط إخرجوا وادعوا الجميع للفطور. |
| Y las películas Blue (porno) no están permitidas aquí. Vamos, hermano. Váyanse de aquí. | Open Subtitles | .ولا يُيسمح هنا بمشاهدة الأفلام الإباحية على أي حال .إخرجوا يا شباب |
| - Si, es buen comienzo. Largo de aquí. | Open Subtitles | نعم، هذه بداية جيدة إخرجوا من هنـا |
| Todos, ¡salgan de aquí... antes de que les quite la vida que les di! | Open Subtitles | و الآن.جميعكم.إخرجوا من هنا! قبل أن آخذ منكم الحياة التي منحتها لكم! |
| Salgan de nuestro bosque. No tienen por qué estar aquí. | Open Subtitles | إخرجوا من غابتي لا يوجد لديكم ما تفعلوه هنا |
| Vayan a donde sea, a las vías del tren, viajen a través del estado, pero Salgan de Nueva York. | Open Subtitles | إذهبوا للشوارع, تنقلوا عبر الولاية إخرجوا من نيويورك |
| Déjenlos, el casco está fallando, Salgan de una vez de ahí. | Open Subtitles | فقط إتركوهم . هيكل السفينة يسقط إخرجوا من هناك |
| Salgan y maten a los humanos. | Open Subtitles | إخرجوا من هنا، وإقتلوا الآدميين. |
| Están invadiendo. Salgan todos de mi propiedad. | Open Subtitles | أنتم تقومون بالتجاوز , إخرجوا جميعاً من ملكيتي |
| ¡Fuera de aquí! No miréis ni toquéis nada. | Open Subtitles | إخرجوا من هنا, لا تنظروا إلى أي شئ لا تلمسوا |
| ¡Fuera de la cama! ¡Fuera de la cama! ¡A la esquina! | Open Subtitles | إخرجوا من أسرتكم,أخرجوا من أسرتكم إذهبوا للزاوية |
| Ok. Suficiente, suficiente. Todo el mundo Fuera. | Open Subtitles | حسنٌ , هذا يكفي , هذا يكفي ليخرج الجميع , إخرجوا .حسنٌ |
| Salid ahí y enseñádles cómo se hace. | Open Subtitles | إخرجوا إلى المسرح .و إجعلوهم يروا كيف تنهون الأمر |
| Katara toma a momo, y Sal de aquí pero ve apúrate Zokka | Open Subtitles | كاتارا) ، خذي (مومو) و إخرجوا من هنا) لكن هيا |
| Váyanse de aquí ¡Ahora! | Open Subtitles | إخرجوا من هنا حالاَ |
| Largo de aquí todos. | Open Subtitles | إخرجوا من هنا ، كلكم |
| Llévate a Julia. Vete mientras puedas. | Open Subtitles | خُذ (جوليا) إخرجوا من هنا مازال بإستطاعتكم ذلك |
| ¡Bajen del bote! ¡Deprisa! | Open Subtitles | إخرجوا من القارب بسرعه |