"إخرجوا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Salgan
        
    • Fuera
        
    • Salid
        
    • Sal
        
    • Váyanse
        
    • Largo
        
    • Vete
        
    • ¡ Bajen
        
    ¡Salgan con las manos en alto y no les pasará nada! ¡Es su última oportunidad! Open Subtitles إخرجوا و أيديكم لفوق و ستكونوا بخير , هذه فرصتكم الأخيرة
    ¡Salgan! ¡Manos arriba! ¡Y la joven! Open Subtitles إخرجوا , الأيدى حيث يمكن أن نراهم و السيدة بسرعة مالم تريد سرة إضافية ببطنك
    ¡La fiesta se acabó, Fuera! ¡Toque de queda, 15 minutos! Open Subtitles الحفلة إنتهت ، إخرجوا حظر التجول ، 15 دقيقة
    Fuera de aquí, todos. Id a por un coche fúnebre. Open Subtitles إخرجوا من هنا، جميعكم، إذهبوا ولاحقوا نعشكم
    Yo averiguaré cuál será el siguiente paso de Jerry, y vosotros encontradle y Salid de ahí. Open Subtitles وأنتم يا رفاق، جِدوه و إخرجوا من هناك إذاً، من دون أجهزة التحكم كيف سنغادر اللعبة ؟
    Sal y trae algo para desayunar a todos. Open Subtitles لـ التنظيف. فقط إخرجوا وادعوا الجميع للفطور.
    Y las películas Blue (porno) no están permitidas aquí. Vamos, hermano. Váyanse de aquí. Open Subtitles .ولا يُيسمح هنا بمشاهدة الأفلام الإباحية على أي حال .إخرجوا يا شباب
    - Si, es buen comienzo. Largo de aquí. Open Subtitles نعم، هذه بداية جيدة إخرجوا من هنـا
    Todos, ¡salgan de aquí... antes de que les quite la vida que les di! Open Subtitles و الآن.جميعكم.إخرجوا من هنا! قبل أن آخذ منكم الحياة التي منحتها لكم!
    Salgan de nuestro bosque. No tienen por qué estar aquí. Open Subtitles إخرجوا من غابتي لا يوجد لديكم ما تفعلوه هنا
    Vayan a donde sea, a las vías del tren, viajen a través del estado, pero Salgan de Nueva York. Open Subtitles إذهبوا للشوارع, تنقلوا عبر الولاية إخرجوا من نيويورك
    Déjenlos, el casco está fallando, Salgan de una vez de ahí. Open Subtitles فقط إتركوهم . هيكل السفينة يسقط إخرجوا من هناك
    Salgan y maten a los humanos. Open Subtitles إخرجوا من هنا، وإقتلوا الآدميين.
    Están invadiendo. Salgan todos de mi propiedad. Open Subtitles أنتم تقومون بالتجاوز , إخرجوا جميعاً من ملكيتي
    ¡Fuera de aquí! No miréis ni toquéis nada. Open Subtitles إخرجوا من هنا, لا تنظروا إلى أي شئ لا تلمسوا
    ¡Fuera de la cama! ¡Fuera de la cama! ¡A la esquina! Open Subtitles إخرجوا من أسرتكم,أخرجوا من أسرتكم إذهبوا للزاوية
    Ok. Suficiente, suficiente. Todo el mundo Fuera. Open Subtitles حسنٌ , هذا يكفي , هذا يكفي ليخرج الجميع , إخرجوا .حسنٌ
    Salid ahí y enseñádles cómo se hace. Open Subtitles إخرجوا إلى المسرح .و إجعلوهم يروا كيف تنهون الأمر
    Katara toma a momo, y Sal de aquí pero ve apúrate Zokka Open Subtitles كاتارا) ، خذي (مومو) و إخرجوا من هنا) لكن هيا
    Váyanse de aquí ¡Ahora! Open Subtitles إخرجوا من هنا حالاَ
    Largo de aquí todos. Open Subtitles إخرجوا من هنا ، كلكم
    Llévate a Julia. Vete mientras puedas. Open Subtitles خُذ (جوليا) إخرجوا من هنا مازال بإستطاعتكم ذلك
    ¡Bajen del bote! ¡Deprisa! Open Subtitles إخرجوا من القارب بسرعه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus