mis hermanos dicen que es el peor olor... que jamás hayan olido. | Open Subtitles | يقول إخوتي أن هذه هي أسوأ رائحة إستنشقوها في حياتهم |
Aprenderé como derrotar a mis hermanos, terminar la matanza de una vez por todas. | Open Subtitles | وسوف تتعلم كيف لهزيمة إخوتي, انهاء اراقة الدماء مرة واحدة وإلى الأبد, |
El lanzamiento del programa, de forma significativa y simbólica, tendrá lugar en Kano, con la presencia de todos mis hermanos y colegas. | UN | إن عملية إطلاق هذا البرنامج ستجري في كانو بشكل بارز ورمزي بحضور كل إخوتي وزملائي. |
También quisiera hacer una mención especial a mis hermanos y hermanas de la diáspora, que este año han conmemorado el bicentenario de la abolición de la esclavitud. | UN | وأود أيضا أن أحيي للحظة إخوتي وأخواتي في الشتات، الذين أحيوا الذكرى السنوية المائتين للقضاء على الرق. |
Mi estúpido hermano escondió mi tarea. | Open Subtitles | إخوتي الأغبياء أخفو واجباتي المنزلية يا لها عمل ناضج |
Huí de Uganda hacia EE. UU. con la esperanza de levantar la voz por mis hermanos y hermanas que sufren apuros más graves como migrantes. | TED | لقد هربت من أوغندا إلى الولايات المتحدة على أمل الحفاظ على أصوات إخوتي وأخواتي الذين يخوضون متاعب كثيرة كمهاجرين. |
Fue porque a mi madre se le negó la educación, y ella constantemente nos recordaba a mis hermanos y a mí que ella no quería que viviéramos la vida que ella llevaba. | TED | بل لأن أمي حُرِمت من التعليم، فكانت تُذَكِّرني باسمرار و إخوتي كذلك على أنها لم ترغب لنا أن نعيش الحياة التي عاشتها. |
Por supuesto, mis hermanos no estaban satisfechos con la situación, y me di cuenta de que no estaban presentes siempre que los necesitaba. | TED | بالتأكيد، لم يكن إخوتي سعيدين بذلك، لاحقا، لاحظت أنهم لا يتواجدون كلما احتجتهم. |
mis hermanos venían por las tardes y llevaban a sus hijos, y ese era el punto culminante de su día. | TED | كان إخوتي يأتون في المساء ويحضرون أطفالهم. وكان هذا أهم جزء في يومها. |
Al crecer en la clase baja, mis hermanos y yo fuimos a algunas de las escuelas más problemáticas de Nueva York. | TED | بفضل نشأتي على الدخل المحدود، ذهبت مع إخوتي إلى مدارس نيويورك العامة الأكثر تنافساً بين طلابها. |
Yo soy un moro judío que vive con los cristianos no sé qué Dios es el mío ni cuáles son mis hermanos | TED | أنا مورو اليهود الذي يعيش مع مسيحيين، لا أعرف أي إلاه هو لي ولا من هم إخوتي. |
no sé qué Dios es el mío ni cuáles son mis hermanos. | TED | لا أعرف أي إلاه هو لي ولا من هم إخوتي. |
Yo soy un moro judío que vive con los cristianos no sé qué Dios es el mío ni cuáles son mis hermanos | TED | أنا مورو اليهود الذي يعيش مع مسيحيين، لا أعرف أي إله هو لي ولا من هم إخوتي. |
no sé qué Dios es el mío ni cuáles son mis hermanos. | TED | لا أعرف أي إله هو لي ولا من هم إخوتي. |
no sé qué Dios es el mío ni cuáles son mis hermanos. | TED | لا أعرف أي إله هو لي ولا من هم إخوتي. |
Me recordaban a mí, que crecí jugando al fútbol en las calles de Jordán con mis hermanos y primos. | TED | ذكروني بالطريقة التي نشأت بها ألعب كرة القدم في شوارع الأردن، مع إخوتي وأبناء أهلي. |
Es por eso que estoy comprometido en continuar brindando esperanza y apoyo a nuestros ciudadanos sin hogar, a quienes considero mis hermanos y hermanas. | TED | لهذا أنا ملتزم بالاستمرار بجلب الأمل والدعم للمواطنين المشردين والذين أعتبرهم إخوتي وأخواتي. |
El problema era que después de cada cena, siempre era la única a la que se le pedía lavar los platos, mientras que mis hermanos no tenían que hacer nada de eso. | TED | المشكلة كانت أنه بعد كل عشاء، كنت الشخص الذي يغسل الصحون دائماً، بينما لم يكن إخوتي مضطرين لفعل أي شيء. |
Pero mis padres consintieron y decidieron que mis hermanos debían ayudarme. | TED | لكن والدي اتفقا معي وقررا أنه يجب على إخوتي مساعدتي. |
Yo nunca quise esa aerol�nea. Tampoco mi hermano. | Open Subtitles | أنا لا أريد هذه الشركة اللعينة وكذلك إخوتي إنه والدي من أنشئها و أرادها |
Vengo a unirme a vosotros, hermanos míos. | Open Subtitles | أنا هنا للإنضمامِ إليكم يا إخوتي |
Y yo nunca he necesitado a mis hermanas más de lo que las necesito ahora. | Open Subtitles | ولم أحتاج إلى إخوتي أكثر مما أحتاج إليهم الآن |
A ver si entiendo esto... ¿Quiere que traicione a mis compatriotas por Vd? | Open Subtitles | دعني أحاول فهم التالي تريدني أن أخون إخوتي الإيرلنديين؟ |
Brian, que tenía cuatro años menos que yo, era el mayor de mis tres hermanos. | UN | لقد كان براين الذي يصغرني بأربعة أعوام أكبر إخوتي الثلاثة. |
Mis queridos hermanos y hermanas, por un largo tiempo he creido que DIOS es verdad. | Open Subtitles | إخوتي الأعزاء وأخواتي لوقت طويل آمنت بأن الله هو الحقيقة |