gestión de las relaciones con los proveedores | UN | إدارة العلاقة بين مصادر التوريد والزبائن |
Aplicación a título experimental de la gestión de las relaciones con los clientes y aplicación a título experimental de la gestión del contenido institucional | UN | تنفيذ تجريبي لبرنامج إدارة العلاقة مع الزبائن وتنفيذ تجريبي لبرنامج إدارة المحتوى في المؤسسة |
Ejecución, a título experimental, del proyecto de gestión de las relaciones con los clientes y ejecución, a título experimental, del proyecto de gestión del contenido institucional | UN | تنفيذ تجريبي لبرنامج إدارة العلاقة مع الزبائن، وتنفيذ تجريبي لبرنامج إدارة المحتوى في المؤسسة |
Los módulos básicos de la gestión de las relaciones con los clientes son los siguientes: | UN | وتشمل الوحدات الرئيسية لبرنامج إدارة العلاقة مع الزبائن: |
Se informó a la Comisión Consultiva de que se había completado el proceso de adquisición del sistema de gestión de las relaciones con los clientes y ya se habían concertado los contratos. | UN | وأبلغت اللجنة الاستشارية بأن عملية شراء تطبيقات إدارة العلاقة مع الزبائن قد تمت وبأن العقود قد أبرمت. |
En el anexo II del presente informe se facilita más información sobre la aplicación en esas esferas del sistema de gestión de las relaciones con los clientes. | UN | وترد في المرفق الثاني لهذا التقرير معلومات إضافية عن تنفيذ نظام إدارة العلاقة مع الزبائن في هذه المجالات. |
Recursos necesarios para la aplicación del sistema de gestión de las relaciones con los clientes, desglosados por esferas prioritarias | UN | الاحتياجات من الموارد لتنفيذ نظام إدارة العلاقة مع الزبائن، حسب المجال ذي الأولوية |
Sistema de gestión de las relaciones con los clientes | UN | إدارة العلاقة مع الزبائن إدارة المحتوى في المؤسسة |
La gestión de las relaciones con los clientes en las operaciones de mantenimiento de la paz | UN | إدارة العلاقة مع الزبائن في عمليات حفظ السلام |
Debe asignarse la máxima prioridad a la elaboración de un sistema de gestión de las relaciones con los clientes. | UN | يعد تطبيق نظام إدارة العلاقة بالعملاء أولوية مطلقة في هذا السياق. |
No se aprobaron recursos para gestión de las relaciones con los clientes en el bienio anterior. | UN | ولم تُعتمد موارد لنظام إدارة العلاقة مع الزبائن لفترات السنتين السابقة. |
Observaciones relativas a los sistemas de gestión de las relaciones con los clientes y de los contenidos institucionales | UN | ملاحظات عامة تتعلق بنظامي إدارة العلاقة مع الزبائن وإدارة المحتوى |
En el contexto de este proyecto, se evaluará el sistema de gestión de las relaciones con los clientes para determinar hasta qué punto esa tecnología sería apropiada para el sistema de gestión de las reuniones; | UN | وفي سياق هذا المشروع، سيجري تقييم منتج إدارة العلاقة مع العملاء لتحديد مدى ملاءمة التكنولوجيا لنظام إدارة الاجتماعات؛ |
La gestión de las relaciones con los clientes en las operaciones | UN | إدارة العلاقة مع الزبائن في عمليات حفظ السلام |
Sistemas de gestión de las relaciones con los clientes y de gestión de los contenidos institucionales | UN | نظام إدارة العلاقة مع العملاء ونظام إدارة المحتوى في المؤسسة |
875. El sistema de gestión de las relaciones con los clientes facilitaría la gestión integrada de los servicios. | UN | 875 - وسوف يسهِّل نظام إدارة العلاقة مع الزبائن اعتماد وسائل متكاملة مشتركة لإدارة الخدمات. |
Interacción global de un cliente con el sistema de gestión de las relaciones con los clientes | UN | تفاعل العملاء على الصعيد العالمي مع نظام إدارة العلاقة مع العملاء |
Los factores clave para el éxito del proyecto de gestión de las relaciones con los clientes son los siguientes: | UN | والعوامل الرئيسية اللازمة لنجاح مشروع إدارة العلاقة مع العملاء هي: |
Sistema de gestión de los contenidos institucionales/sistema de gestión de las relaciones con los clientes | UN | نظام إدارة المحتوى في المؤسسة ونظام إدارة العلاقة مع العملاء |
No se aprobaron recursos para gestión de las relaciones con los clientes en los bienios anteriores. | UN | ولم تعتمد موارد لنظام إدارة العلاقة مع الزبائن لفترات السنتين السابقة. |
Sistema de gestión de la relación entre los proveedores y los clientes | UN | نظم إدارة العلاقة ما بين الموردين والزبائن |
ii) Diez becas para mejorar la capacidad analítica nacional de gestionar la relación entre la demografía, el medio ambiente, la agricultura y los asentamientos humanos; | UN | `2 ' تقديم عشر زمالات ومنح بهدف تعزيز القدرات التحليلية الوطنية في مجال إدارة العلاقة بين قضايا السكان والبيئة والزراعة والمستوطنات البشرية؛ |