"إدواردو" - Translation from Arabic to Spanish

    • Eduardo
        
    • Edoardo
        
    • Andrew
        
    La prioridad del Gobierno del Presidente Eduardo Frei ha sido tajantemente definida: aspiramos a erradicar la extrema pobreza al terminar el siglo. UN إن حكومة الرئيس إدواردو فري حددت أولويتها بوضوح: إننا نطمح إلى القضاء على الفقر المدقع بحلول نهاية هذا القرن.
    Celso L. N. Amorim, Elza Berquo, Sergio Florêncio, Carmen Lúcia Gillet Lamônaco, Eduardo Paes Saboia UN ن. أموريم، إيلزا بركو، سرجيو فلورنسـيو، كارمــن لوسـيا جيليت لاموناكو، إدواردو بيس سابويا
    Josefina Bilbao, Juan Somavía, Eduardo Tapia, Teresa Rodríguez, Fidel Coloma, Imay Ortiz, Gloria Claro UN جوزيفينا بيباو، خوان سومافيا، إدواردو تابيا، تيريزا ردوريغيس، فيديل كولوما، غلوريا كلارو
    Aeropuerto Internacional Deputado Luís Eduardo Magalhães: 3204-1010 UN مطار ديبوتادو لويس إدواردو مغلهائيس الدولي:
    Para comenzar, quiero saludar la presencia del Ministro de Relaciones Exteriores de Cuba, Sr. Bruno Eduardo Rodríguez Parrilla. UN أود، في البداية، أن أرحب بحضور وزير خارجية كوبا، معالي السيد برونو إدواردو رودريغيث بارييا.
    Marina, que trabaja para mí y su hermano, Eduardo, y algunos amigos. Open Subtitles مارينا ، السيدة التي تعمل عندي وأخوها إدواردو وبعض الأصدقاء
    "Un par de zapatones con vira traicionaba la presencia del fallecido Eduardo Sánchez". Open Subtitles 28. زوج من ملتوية بروجيز خيانة وجود من أواخر إدواردو سانشيز.
    Su comandante en jefe, el Sr. Eduardo Jorge Roses Flores, nacido en 1960, es un ciudadano croata. UN وضابطهم القائد، السيد إدواردو جورغي روسيس فلوريس، المولود في عام ١٩٦٠، مواطن كرواتي.
    Con esta ocasión, se prevé que el Presidente José Eduardo dos Santos y el Sr. Savimbi hagan, cada uno de ellos, una declaración pública en la que reconozcan el acontecimiento; UN وبهذه المناسبة، من المتوخى أن يصدر كل من الرئيس خوسيه إدواردو دوس سانتوس والسيد سافيمبي بيانا عاما إقرارا بذلك الحدث؛
    La oposición abandonó el recinto luego de un prolongado debate y el candidato del FRELIMO, Sr. Eduardo Joaquim Mulembwe, fue elegido Presidente. UN وبعــد مداولات طويلــة انسحبت المعارضة وانتخب السيد إدواردو جواكيم مولمبوي، مرشح الجبهة، رئيسا.
    Al día siguiente se reunión en Luanda con el Presidente José Eduardo dos Santos. UN وفي اليوم التالي، اجتمع في لواندا بالرئيس خوزيه إدواردو دوس سانتوس.
    El Excelentísimo Sr. José Eduardo dos Santos, Presidente de la República de Angola, es acompañado al retirarse de la tribuna. UN اصطحب فخامة السيد خوسيه إدواردو دوس سانتوس، رئيس جمهورية أنغولا، من المنصة.
    Discurso del Excelentísimo Sr. Eduardo Frei Ruiz-Tagle, Presidente de la República de Chile UN خطاب فخامة السيد إدواردو فري رويز - تاغلي، رئيس جمهورية شيلي
    Chile Genaro Arriagada, Pablo Cabrera, Juan Eduardo Eguiguren, Miguel Angel González UN شيلي غنارو أريغادا، بابلو كابريرا، خوان إدواردو أغيغيرن، ميغيل أنجيل غونزاليس
    (Firmado) Joaquín VILLALOBOS (Firmado) Eduardo SANCHO UN يواكين فيالوبوس عن المقاومة الوطنية: إدواردو سانشو
    Chile Juan Somavía, Juan Larraín, Eduardo Gálbez, Miguel Angel González, Reinaldo Ruiz UN شيلي خوان سومافيا، خوان لارين، إدواردو غالبيز، ميغيل أنجيل غونزاليس، رينالدو رويز
    Asesor en derechos humanos del Sr. Gobernador de la provincia de Buenos Aires, Dr. Eduardo A. Duhalde UN مستشار في مسائل حقوق الانسان لدى محافظ مقاطعة بوينوس آيرس، الدكتور إدواردو أ.
    Estuvo acompañado en esa oportunidad por el Consultor en Derechos Humanos, Sr. Eduardo Luis Duhalde Hubert. UN وكان يصحبه في هذه المناسبة السيد إدواردو لويس دوهالدي هوبرت، مستشار حقوق اﻹنسان.
    Sr. Mari Alkatiri, Profesor, Universidad de Eduardo Mondlane UN السيد ماري ألكاتيري، بروفسور في جامعة إدواردو موندلين
    La Asamblea escuchará ahora una declaración del Presidente de la República de Chile, Excmo. Sr. Eduardo Frei Ruiz-Tagle. UN تستمع الجمعية اﻵن إلى بيان فخامة السيد إدواردو فري رويز - تاغلي، رئيس جمهورية شيلي.
    Así que ¿por qué no acaba de dar a la policía, Edoardo? Open Subtitles إذاً لمَ لا تعطيهم فقط للشرطة يا (إدواردو)
    Yvan Jobin, Kim Girtel, Craig Wilson, Tim Marta, Jacques Forget, Andrew Kenyon, Iain MacGillivray, Rasheda Nawaz, Sharon Lee Smith, Raina Ho, Janet Stephenson UN بنما: بيرو: مانويل بيكاسو، روبن إسبينوزا، إدواردو بيريز دل سولار تونس:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more