¿Y por qué no la podemos encontrar para que nos lo diga? | Open Subtitles | إذاً لماذا لا يمكننا إيجادها كي نسمع منها ذلك ؟ |
Y, ¿por qué no desenfundar una lupa y aprender un poco más sobre quién mordisquea tu huerto, pica tu brazo, o simplemente sobrevuela tu oído. | TED | إذاً لماذا لا تخرج عدسة مكبرة وتتعلم المزيد عن من يقضم الخضروات في حديقتك، وتلسع ذراعك، أو تطير بالقرب من أُذنك فقط. |
¿Y por qué Chucky fue a ver a Eddie Caputo? | Open Subtitles | إذاً , لماذا ذهب تشاكي لرؤية إيدي كابوتو ؟ |
Entonces, ¿por qué creerías que alguna vez podríamos tener el mismo gusto en hombres? | Open Subtitles | إذاً .. لماذا أنتى دائماً تفكرين أننى لدى نفس ذوقك فى الشباب |
Entonces, ¿por qué trabajas en el cadáver de otro grupo en lugar del nuestro? | Open Subtitles | إذاً لماذا تعملين مع المجموعة الأخري بدلاً من أن تعملي معنا ؟ |
Si el mundo está cubierto de agua, ¿Entonces porqué están todos tan sucios? | Open Subtitles | إذا كان العالم يغمره الماء ، إذاً لماذا الجميع قذرون ؟ |
Y por qué pedísteis el mismo bocadillo excepto el tipo de pan? | Open Subtitles | إذاً لماذا طلبتي نفس السندوتش ماعدا الخبز |
¿Y por qué desapareciste y corriste como Carl Lewis? | Open Subtitles | إذاً لماذا أختفيتِ مثل كارل لويس؟ لاعب قوى أمريكي |
- ¿Y por qué llamó desde Arizona? | Open Subtitles | غباء ؟ إذاً لماذا اتصلت بيتي بـ سوزان في ألأمس ؟ |
¿Y por qué hay un agujero humeante en el techo? | Open Subtitles | إذاً, لماذا هناك فتحة تدخن في سقفك يا سيدي ؟ |
- No estás sola. - ¿Y por qué me siento tan sola? | Open Subtitles | أنتِ لستِ وحيدة إذاً لماذا أشعر بذلك الشعور ؟ |
¿Y por qué un hombre tan cauteloso dejaría una chaqueta aquí? | Open Subtitles | إذاً لماذا رجل حذر كمشتبهنا يترك سترته بالاعلى هنا؟ |
¿Y por qué los abogados y la gente como usted se llevan el beneficio? | Open Subtitles | إذاً لماذا يحصل المحامون وأشخاص من أمثالك على كل الأرباح؟ ? |
Entonces ¿por qué todas las preguntas sobre lo que hago por los amigos? | Open Subtitles | إذاً لماذا كانت كل تلك الأسئلة حول دوافعي تجاه أصدقائي ؟ |
Entonces, ¿por qué le pasa esto a un hombre que jamás había sido espiritual? | Open Subtitles | إذاً, لماذا يحدث ذلك لشخص لم يسبق أن يكن متديناً من قبل؟ |
Entonces, ¿por qué mi tripulación fue encapuchada como necios en las horcas? | Open Subtitles | إذاً لماذا طاقمك قام بتغطية رؤوسنا . كالمذنبين بالشنق ؟ |
¿Entonces porqué me das esto para lavar? | Open Subtitles | إذاً لماذا تعطيني هذا الماء بالصحن؟ |
No lo hago. No es nada. - ¿Por qué no te haces el ultrasonido? | Open Subtitles | إنه لا شيء- إذاً لماذا لا تقم بعمل الأشعة ما فوق السمعية؟ |
Entonces, ¿para qué me lo pregunta? | Open Subtitles | إذاً لماذا سألتيني أن أطلب؟ تقدمي وغنّي أي شيء |
¿Entonces, porque todavía me aferro a la idea que aún somos familia? | Open Subtitles | إذاً لماذا لا زلتُ أتعلق بفكرة أننا ما زلنا عائلة؟ |
¿Y para qué necesitabas el aparato caro? | Open Subtitles | إذاً لماذا احتجت الأداة الغالية في المقام الأول |
entonces por que hay fragmentos de ceramica en la herida? | Open Subtitles | إذاً لماذا كان هناك شظايا سيراميك في الجرح ؟ |
Uno de tus compañeros de piso es dentista, así que ¿por qué no llamas a Stuart para que te ayude? | Open Subtitles | واحد من رفقاء سكنك يصادف بأن يكون طبيب أسنان إذاً لماذا لا تطلب من ستيوارت المساعدة ؟ |
No, no. ¿Y entonces por qué metes el limpiador en la piscina a diario? | Open Subtitles | إذاً لماذا ترجع منظف البحيرة كل صباح إلى المسبح ؟ منذ الإسبوع الماضي ؟ |