"إذا كنت بحاجة إلى" - Translation from Arabic to Spanish

    • si necesitas
        
    • Si necesita
        
    • Si necesito
        
    • si necesitan
        
    • si necesitaba
        
    si necesitas algo de pasta, lo único que tienes que hacer es preguntar. Open Subtitles إذا كنت بحاجة إلى مبلغ صغير ما عليك فعله هو الطلب
    Bien, si necesitas hablar conmigo despues, tan solo tienes que llamar a mi oficina. Open Subtitles حسنا، إذا كنت بحاجة إلى التحدث معي بعد ذلك، مجرد دعوة مكتبي.
    Escríbeme si necesitas algo. Open Subtitles لا تنسى مجلاتك أكتب لى إذا كنت بحاجة إلى أى شيئ
    Si necesita algún libro, documento, material de cualquier tipo... tenga la confianza de llamar al Sr. Douglas. Open Subtitles إذا كنت بحاجة إلى أي الكتب؛ وثائق؛ مواد المرجعية من أي نوع؛ لا تتردد في الاتصال بصديقنا السيد دوغلاس
    Quiero saber Si necesito alfileres o ganchos. Open Subtitles أنا فقط اردت أن أعرف ما إذا كنت بحاجة إلى مشابك أو دبابيس
    No es bueno. O si necesitan una placa para unir los huesos, observen cuánto hueso sano debe perforarse para sostener la placa. Es horrible. TED أو إذا كنت بحاجة إلى شريحة لتمسك عظامك معًا، انظروا إلى مقدار العظم الصحي الذي علينا ثقبه فقط لنثبت الشريحة في مكانها.
    si necesitas algo, estaré al lado. Open Subtitles حسنا، إذا كنت بحاجة إلى أي شيء، وسوف يكون الحق المجاور.
    Sigo adelante, si necesitas algo... Open Subtitles أنا في إجازة الآن دعيني على تواصل إذا كنت بحاجة إلى أي شيء
    Llámame si necesitas un rescate Vivimos en la misma cuidad. Open Subtitles إتصل بي إذا كنت بحاجة إلى إنقاذ نحن نعيش في نفس المدينة
    Llámanos si quieres vernos, o si necesitas algo. Open Subtitles اتصل بنا إذا كنت تريد أن ترى لنا أو إذا كنت بحاجة إلى أي شيء.
    Se llevó los casquillos al laboratorio, yo tengo gente en el perímetro por si necesitas algo. Open Subtitles وهي تعيد أغلفة الرصاص إلى المعمل لدي رجال في المحيط إذا كنت بحاجة إلى شيء
    Llámame si necesitas ayuda. Open Subtitles نادنى بصوت عال إذا كنت بحاجة إلى أي مساعدة
    si necesitas algo, pulsa este botón. Open Subtitles إذا كنت بحاجة إلى أي شيء، مجرد ضرب هذا الزر هنا.
    si necesitas algo ve a buscarlo allí. Open Subtitles إذا كنت بحاجة إلى أي شيء ثم انتقل الحصول عليه من هناك. طيب.
    En ese momento, si necesitas algo más, sólo pídelo. Open Subtitles وخلال ذلك الوقت، إذا كنت بحاجة إلى أي شيء آخر، اطلب فقط
    si necesitas algo, me llamas. Open Subtitles إذا كنت بحاجة إلى أي شيء، يمكنك الاتصال بي.
    Tengo un puesto disponible si necesitas algunos días para volver a poner los pies sobre la tierra. Open Subtitles لدي مكان مناسب إذا كنت بحاجة إلى عدة أيام حتى تتماسكي مجدداً
    Sólo quería decirle que Si necesita algo, no dude en buscarme, sere feliz de ayudar. Open Subtitles أردت القول إذا كنت بحاجة إلى أي شيء لا تتردد في سؤالي سأكون سعيدة
    Si necesita ayuda de la seguridad local, la tiene. Open Subtitles إذا كنت بحاجة إلى مساعدة من الاداره المحلية، لك هذا.
    Si necesito una limpieza, como ciruelas pasas. Open Subtitles إذا كنت بحاجة إلى التطهير ، ولدي الكعك النخالة. شكرا لك.
    En definitiva, si necesitan ayuda tendrán que salir a pedirla. TED إذن، إذا كنت بحاجة إلى المساعدة سيتوجب عليك طلبها.
    Incluso me dijo que si necesitaba más tiempo ella entendería por completo. Open Subtitles لقد قالت أيضاً، أنّني إذا كنت بحاجة إلى المزيد من الوقت فهي تتفهم ذلك بالكامل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more