"إذا كنت ترغب في" - Translation from Arabic to Spanish

    • si quieres
        
    • Si desea
        
    • Si quiere
        
    • si quieren
        
    • Si deseas
        
    • si te gusta
        
    • si desean
        
    • si uno quiere
        
    Eso es, si quieres demostrar que eres digno de convertirte en mi Teniente. Open Subtitles وهذا، إذا كنت ترغب في أن تثبت نفسك لتصبح رفيقي الأول
    Mejor ponle nueces de macadamia, un poco de queso de cabra, y un poco de salsa de soja si quieres que a King le guste. Open Subtitles كنت أفضل رمي بعض المكسرات المكاديميا، بعض جبن الماعز، وبعض الصلصة الحارة على وجود إذا كنت ترغب في إن تعجب الملك
    Así que si quieres volver a abrir los términos del contrato que es Open Subtitles حتى إذا كنت ترغب في إعادة فتح شروط العقد الذي هو
    Tal vez Si desea encontrar el lugar de mi alma, podría considerar otro enfoque. Open Subtitles ربما إذا كنت ترغب في معالجة مقعد نفسي، قد تفكر بأسلوب مختلف.
    Srta. Green, el doctor de su padre está al teléfono Si quiere hablar con él. Open Subtitles ملكة جمال الأخضر، طبيب والدك على الهاتف إذا كنت ترغب في التحدث إليه.
    Ya que estamos aquí, de nuevo, si quieren visitar algo simplemente hacen doble clic. TED على كل حال، بينما نحن هنا، مجددا، إذا كنت ترغب في زيارة أي مكان، كل ما عليك القيام به هو النقر بشكل مزدوج عليه.
    Si deseas enviarle un mensaje, déjaselo al guardia. Open Subtitles إذا كنت ترغب في أن ترسل له رسالة اتركها مع الحرس
    Bueno, es el único que tiene si quieres seguir las enseñanzas de la iglesia. Open Subtitles حسنا، هو الوحيد الذي لديك إذا كنت ترغب في متابعة تعاليم الكنيسة.
    si quieres que te traten como un adulto, entonces tienes que actuar como tal. Open Subtitles إذا كنت ترغب في أن يعامل مثل الكبار، ثم يتصرف وكأنه واحد.
    Oye, voy a empezar a cablear la casa de muñecas, si quieres ayudar. Open Subtitles مهلا، أنا ذاهب لبدء أسلاك دمية، إذا كنت ترغب في مساعدة.
    si quieres reducir tu riesgo de contraer la enfermedad de Parkinson, la cafeína protege en cierta medida; nadie sabe el por qué. TED إذا كنت ترغب في تقليل مخاطر الاصابة بمرض الشلل الاهتزازي الكافيين يحمي لحدٍ ما: لا احد يعرف السبب
    si quieres mantenerte a salvo necesitas sistemas de seguridad de refuerzo. TED إذا كنت ترغب في البقاء على قيد الحياة عليك أن تتّخذ احتياطات.
    si quieres cenar con el diablo necesitarás una cuchara larga. Open Subtitles إذا كنت ترغب في تناول الطعام مع الشيطان سوف تحتاج إلى ملعقة طويلة.
    si quieres besar a alguien, kiss me! Open Subtitles إذا كنت ترغب في تقبيل شخص ما ، فقبلني أنا
    Y si quieres un buen polvo, llévate a uno a casa. Open Subtitles إذا كنت ترغب في اللعنة جيدة، والعودة إلى المنزل مع واحدة.
    si quieres pasear en el Porsche, yo te llevaré a dar una vuelta. Open Subtitles إذا كنت ترغب في ركوب في بورش، أنا سوف يأخذك حول الكتلة.
    si quieres otras golosinas, tengo el puño lleno de maní. Open Subtitles إذا كنت ترغب في حلوى معروفة لدي قبضة تعج بالفول السوداني.
    Si desea comunicarse con su oponente, lo hará a través de mí. Open Subtitles إذا كنت ترغب في التواصل مع خصمك ، تفعل ذلك من خلالي.
    Si quiere dejar una nota... con gusto se lo daré al Sr. Pembroke. Open Subtitles إذا كنت ترغب في ترك ملاحظة سأعطيها بكل سرور للسيد بيمبروك
    Aquí un ejemplo de un sitio al que pueden ir si quieren cambiar su identidad. TED وهنا مثال لموقع يمكنك الذهاب إليه إذا كنت ترغب في تغييرهويتك.
    Si deseas recuperarla, te sugiero que sigas cumpliendo su voluntad. Open Subtitles إذا كنت ترغب في استعادتها أقترح عليك مواصلة الاستجابة لواجبك
    Y no me importa si te gusta o no. Open Subtitles لونالخط=" # FFFF00"وأنالايهمني إذا كنت ترغب في ذلك أم لا
    si desean quedarse en un hotel, los pondremos en un hotel. Open Subtitles إذا كنت ترغب في البقاء في فندق، سنضعك في الفندق.
    si uno quiere hacer una pausa, la hace. TED إذا كنت ترغب في إيقاف تشغيله مؤقتاً، يمكنك ذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more