"إذا كنت تريد أن تعرف" - Translation from Arabic to Spanish

    • Si quieres saber
        
    Si quieres saber por qué deje ir a lo mejor que le ha pasado a mi vida fue para que lo peor que le ha pasado a mi vida, tuviera donde vivir. Open Subtitles إذا كنت تريد أن تعرف لما تركت أفضل ما حدث لي يفلت مني. ؟ لكي يجد مكان يعيش فية أسوء ما حدث لي.
    Si quieres saber quién es ¿por qué no revisas tu lista? Open Subtitles انظر إذا كنت تريد أن تعرف من كانت لماذ لا تبدأ بتحقق من لائحتك ؟
    Si quieres saber, estoy contactándome con la alcaldía para tratar que el alcalde venga al programa. Open Subtitles إذا كنت تريد أن تعرف ، فأنا أحاول الوصول لبلدية المدينة لكي استضيف محافظ المدينة لبرنامجنا
    Si quieres saber cualquier cosa ... no dudes en preguntarle. Open Subtitles إذا كنت تريد أن تعرف عي أيّ شئ هنا لا تتردد لسؤاله ؟
    Si quieres saber más, ofrécele al doctor un whisky. Open Subtitles إذا كنت تريد أن تعرف أكثر، إذهب وقدم للطبيب بعض الويسكي
    Si quieres saber, léeme la mente. Open Subtitles إذا كنت تريد أن تعرف لماذا لا تقرأ أفكارى؟
    Pero Si quieres saber cómo puedes arreglar esto, te diré como empezar. Open Subtitles ولكن إذا كنت تريد أن تعرف كيف يمكنك ان تجعل هذا الحق،
    Si quieres saber por quién te han puesto tu nombre, te han puesto tu nombre por mi. Open Subtitles ‫إذا كنت تريد أن تعرف على من ‫تم تسميتك ، تم تسميتك على اسمي
    Si quieres saber algo, que vaya a la biblioteca y buscarlo. Open Subtitles إذا كنت تريد أن تعرف شيئاً تذهب إلى المكتبة، وتبحث عنه
    Si quieres saber qué es lo que provoca, busca una concha y déjala caer... Open Subtitles إذا كنت تريد أن تعرف ما الذي يفعل، الحصول على صدف وأسقطه في،
    Así que Si quieres saber cosas sobre mí, te las diré. Open Subtitles حتى إذا كنت تريد أن تعرف حول لي، وأنا سوف أقول لك.
    Si quieres saber lo que en verdad pasó esa noche... déjame empezar por el principio. Open Subtitles إذا كنت تريد أن تعرف ما حدث فعلا في تلك الليلة، اسمحوا لي أن أبدأ في البداية.
    Si quieres saber de qué estoy hecho, obsérvame." TED هل تعلم؟ إذا كنت تريد أن تعرف مما أنا مصنوع، دعونا ننظر إلي."
    Si quieres saber, pregúntale a Fang. Open Subtitles إذا كنت تريد أن تعرف "اذهب واسأل "كي مينج
    Si quieres saber eso, vas a tener que atraparme. Open Subtitles ! إذا كنت تريد أن تعرف ذلك سيكون عليك أن تمسك بي
    Si quieres saber por qué entró a tu vida... Open Subtitles إذا كنت تريد أن تعرف لماذا جاء في حياتك...
    Si quieres saber como se siente estar aqui... Open Subtitles إذا كنت تريد أن تعرف كيف الوضع هنا...
    Si quieres saber de donde vienen estos bots, voy a tener que hacerme con uno vivo. Open Subtitles إذا كنت تريد أن تعرف من أين أتت تلك الآلات لابد أن أضع يدي على واحدة حية !
    Pero Si quieres saber dónde está, vas a tener que decirme donde puedo encontrar a Eleanor Nacht. Open Subtitles لكن إذا كنت تريد أن تعرف مكانها فستخبرني أين أجد (إلينور ناكت) ماذا هناك يا (سيليا)؟
    Si quieres saber quiénes somos. Open Subtitles إذا كنت تريد أن تعرف من نحن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more