"إذا كنت تعتقد أن" - Translation from Arabic to Spanish

    • Si crees que
        
    • si piensas que
        
    • si piensan que
        
    • Si usted piensa que
        
    • Si tú piensas que
        
    • Si uno cree que
        
    • Si tu piensas que
        
    Sí, Si crees que la naturaleza es mirar a una rata y una paloma peleándose por un condón. Open Subtitles نعم ، إذا كنت تعتقد أن الطبيعة هي مشاهدة حمامة وفأر يتعاركون حول واقي ذكري
    Pero Si crees que vas a borrar mi pasado no lo harás. Open Subtitles ولكن إذا كنت تعتقد أن كنت تسير على محو ماضي، كنت لا سأفعل ذلك.
    Lo entiendo. Dime Si crees que ésta es una pregunta apropiada. Open Subtitles أنا أفهم ذلك, أخبرني إذا كنت تعتقد أن هذا السؤال غير لائقاً
    Pero si piensas que ése es el fin del cuento, te pierdes lo mejor. Open Subtitles تنقذ الناس من على الحافة وبعض القدرات التي يمكنني ذكرها لكن إذا كنت تعتقد أن هذه نهاية القصة فلقد فاتك الجزء الأهم
    si piensas que va a estar mejor. Open Subtitles . حسناً ، لا بأس ، إذا كنت تعتقد أن هذا أفضل
    Bueno, si piensan que la aventura es peligrosa, prueben con la rutina. TED حسنًا، إذا كنت تعتقد أن المغامرة خطرة، فجرب الرتابة.
    Eh, eh, Si usted piensa que está cerca de sexo ... entonces vas a estar encantado con el sexo real. Open Subtitles اسمع، إذا كنت تعتقد أن ذلك قريب من العلاقة إذن فسوف تستمتع بالعلاقة الحقيقية
    Si crees que Lux habría robado y mentido sobre ello, tenemos un enorme problema en nuestras manos. Open Subtitles إذا كنت تعتقد أن تسرق و تكذب بشأن ذلك لدينا اكبر مشكلة بين يدينا
    Pero Si crees que significa que no puedo patear tu culo, por todo el suelo, intenta golpearme y observa lo que pasa. Open Subtitles لكن إذا كنت تعتقد أن هذا يعني أنني لا أستطيع ركل مؤخرتك صعودا و هبوطا على هذه الارضية إضرب لكمة، و أنظر ماذا يحدث
    Si crees que es injusto, demanda a la escuela de acción. Open Subtitles ، إذا كنت تعتقد أن هذا شيء غير عادل أرفع دعوة ضد مدرستي للأكشن
    Si crees que es estimulante, deberías verle con luz de velas y vino tinto. Open Subtitles إذا كنت تعتقد أن ومحفزة، يجب عليك رؤيته مع بعض الشموع والنبيذ الاحمر.
    Pues estás loco Si crees que eso vaya a suceder. Open Subtitles حسنا أنت مجنون إذا كنت تعتقد أن سوف يحدث.
    Si crees que el FBI no ha rastreado tus publicaciones, eres ingenuo. Open Subtitles إذا كنت تعتقد أن مكتب التحقيقات الفيدرالي لم يتتبع رسائلك فأنت ساذج
    Y vas a retirar los cargos a mi hermano ahora mismo, porque Si crees que ese demonio de tu hijo era malo, espera a ver y sufrir lo que el mío puede hacer. Open Subtitles وستطلق سراح اخي الان لأنه إذا كنت تعتقد أن شيطان الذي في ابنك كان سيئ فقط انتظر وسترى شيطاني مايفعله
    Mira, Si crees que eso significa que automáticamente voy a estar de acuerdo contigo en todo, tenemos un problema. Open Subtitles انظروا، إذا كنت تعتقد أن هذا يعني أنا تلقائيا ستعمل أتفق معك في أي خلاف لدينا مشكلة.
    Si crees que en este mundo hay un alma leal a algo que no sea tu bolsillo entonces eres el único que se excusó por el uso de la lógica. Open Subtitles إذا كنت تعتقد أن هناك شخص في هذا العالم موالياً لأي شيء غير محفظة جيبك ستكون أنت الذي عفى نفسه من إستخدام المنطق
    si piensas que la única razón por la que estamos juntos es... Open Subtitles إذا كنت تعتقد أن السبب هو لماذا نحن موجودون معا...
    si piensas que realmente está solo. Open Subtitles إذا كنت تعتقد أن هذا هو السبب الحقيقي للقوة
    Así que si piensas que hay una opción de que lo dejaras en una cafetería o en otro sitio, por favor, espósatelo a ti. Open Subtitles إذاً ، إذا كنت تعتقد أن هناك فرصة أنك قد اتركيه بمتجر القهوة أو شيئاً ما ، مكان ما . رجاء ، ضعي الأصفاد لنفسك
    si piensan que alguien cercano los va a ayudar a levantarse cuando se caigan, es más probable que el peligro les parezca menor. TED إذا كنت تعتقد أن أحداً سيساندك عندما تقع فأنت غالباً سترى الخطر على أنه أصغر.
    Ahora, Si usted piensa que todo esto se ve muy complejo, sólo recuerde que tan pequeña es la medición que se esta tratando de hacer aquí. Open Subtitles الآن، إذا كنت تعتقد أن هذا كله يبدو معقد للغاية، فقط تذكر كم صغير مقياسه الذي نحاول القيام به هنا.
    Si tú piensas que esta es la forma de hacerlo, estoy totalmente de acuerdo. Open Subtitles إذا كنت تعتقد أن هذه هي الطريقة, إذاً أنا معك
    Si uno cree que a alguien le importa y cambia los parámetros para que uno pueda existir, eso pone nuestra existencia en el centro de la realidad. Open Subtitles إذا كنت تعتقد أن هناك شخص ما يهتم ويعدل البارامترات بحيث يمكنك الوجود هذا يضع وجودنا في صميم الواقع
    Si tu piensas que eso es todo lo que hay, que nuestro planeta existe como un lugar aislado, entonces, estas equivocado. Open Subtitles إذا كنت تعتقد أن هذا هو كل ما في الأمر أن كوكبنا موجودا في عزلة رائعة اذا فأنت مخطئ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more