Mamá dice que no puedes confiar en alguien Si no puedes ver sus ojos. | Open Subtitles | أمّي تقول لا يمكنك الوثوق بشخص ما إذا لم تستطع رؤية أعينهم. |
Si no... Si no puedes deshacerte de ese tío, lo haré yo. | Open Subtitles | إذا لم تستطع التخلص من هذا الرجل , فأنا سأفعل |
Porque Si no puedes querer a tu madre, no puedes querer a otra mujer. | Open Subtitles | لأنه , إذا لم تستطع حب والدتك لا يمكن حب شخصاً آخر |
Pero y Si no puede... Y si no está abierta a nuestro camino... | Open Subtitles | لكن إذا لم تستطع .. إذا لم تكن منفتحة على طريقنا |
Su posición es que, Si no puede mandar en Sierra Leona, nadie debería hacerlo. | UN | وموقفها هو أنها إذا لم تستطع حكم سيراليون فلا ينبغي لجهة أخرى أن تتمكن من ذلك. |
Pero supongo que sólo eres un niño Si no puedes reconocer esta amenaza. | Open Subtitles | ولكن إذا لم تستطع فهم خطورة الموقف هذا يوضح عدم نضوجك |
Si no puedes asegurar los padres, no puedes garantizar la seguridad de los niños africanos. | TED | إذا لم تستطع تأمين الوالدين لا تستطيع منح الأمن للطفل الأفريقي |
Como dice el viejo refrán ruso, Si no puedes vencerlos, únete a ellos. | TED | وكما يقول المثل الروسي، إذا لم تستطع هزيمتهم، فانضم إليهم. |
Yo prefiero que lo decidas tú, muchacho... pero Si no puedes, yo tampoco podré esperar mucho tiempo. | Open Subtitles | افضل ان تحسم رأيك يا بني لكن إذا لم تستطع فأنا لن انتظر طويلا |
Si no puedes compartir los secretos con tus amigos, ¿Qué clase de amigo eres? | Open Subtitles | ...إذا لم تستطع مشاركة أسرارك مع أصدقاءك أي نوع من الأصدقاء ستكون؟ |
Si no puedes manejar a un demente con máscara de terror, no hay trato. | Open Subtitles | إذا لم تستطع أنّ تعالج قضية ذو القناع المخيف, الأتفاق سيلغى |
Steve, Si no puedes confiar en mí, entonces que Dios te ayude. | Open Subtitles | ستيف إذا لم تستطع الوثوق بي فليساعدك الله اذا |
Si no puedes tirar $3,000 juntos, tu nombre no estará en mi escritorio. | Open Subtitles | إذا لم تستطع أن تسحب 3.000 دولار مع بعضهم إسمك لن يكون على مكتبى |
Si no puedes dominar a ese maldito pájaro, tendrá que irse a otra parte. | Open Subtitles | أنا أحذرك إذا لم تستطع السيطرة على هذا الطائر الدموى فسأضطر لتركه يذهب |
Si no puedes dominar a ese maldito pájaro, tendrá que irse a otra parte. | Open Subtitles | أنا أحذرك إذا لم تستطع السيطرة على هذا الطائر الدموى فسأضطر لتركه يذهب |
Si no puedes mirarla de frente, da la vuelta y usa el vidrio. | Open Subtitles | إذا لم تستطع بشكل مباشراستدر للخلف واستعمل الكأس |
Lo mismo parece también respecto al divorcio, ya que la mujer pierde el derecho a presentar la demanda de divorcio Si no puede probar la culpabilidad del marido. | UN | وينسحب هذا أيضاً على مسألة الطلاق، حيث تفقد المرأة حقها في إقامة الدعوى على الزوج إذا لم تستطع إثبات جُرم زوجها. |
Si no puede dormir, trate de beber un Vaso de agua del otro lado. | Open Subtitles | إذا لم تستطع النوم حاول أن تشرب كوب من الماء |
Si no puede manejar la presion, deberia irse. | Open Subtitles | إذا لم تستطع السيطرة على الضغط فيجب عليها الرحيل |
Por otra parte, una embarazada soltera que no pueda demostrar que ha sido violada deberá responder a la acusación de haber mantenido relaciones sexuales ilícitas; | UN | علاوة على ذلك، فإن أي امرأة حامل غير متزوجة إذا لم تستطع إثبات أنها اغتصبت معرضة لتهمة ارتكاب الزنا؛ |
Si no te entra el álgebra, no tendremos pizza. | Open Subtitles | إذا لم تستطع أن تدرك علم الجبر فلن نستطع أن ندرك البيزا |
¿Qué pasaría Si no pudieras dar de comer a tu familia a menos que hicieras la próxima venta? | Open Subtitles | ماذا إذا لم تستطع أن تطعم أسرتك ؟ فقط إذا قمت بعملية البيع هذه ؟ |