"إذا ماتت" - Translation from Arabic to Spanish

    • Si ella muere
        
    • si muere
        
    • si ella moría
        
    • si se muere
        
    • si estuviera muerta
        
    • si está muerta
        
    Si ella muere aquí, no sólo lo juzgarán por robo y secuestro... Open Subtitles إذا ماتت هنا .. لنيكونسطو بالسلاحمعإختطاففقط.
    ¿Y Si ella muere durante la operación. Open Subtitles وماذا إذا ماتت في مُنتصف الجراحة؟
    Y yo te juro que Si ella muere, ambos terminan en la Zona Fantasma. Open Subtitles وأنا أقسم لكم إذا ماتت سأعيدكم إلى منطقة الأشباح
    - si muere una mujer y deja esposo y una hija, la hija heredará la mitad y el esposo una cuarta parte. UN - إذا ماتت امرأة ولها زوج وابنة، ترث البنت النصف ويرث الزوج الربع، فالبنت ترث ضعف ما يرث أبوها.
    Eso será si muere de día, pero me encargaré de que muera por la noche. Open Subtitles إذا ماتت نهاراً و لكني أرى أنها ستموت ليلاً
    ¿Pensaste que todo eso acabaría si ella moría? Open Subtitles هل كنتِ تعتقدين أن كل شيء سينتهى إذا ماتت ؟
    Debra decidió que si se muere Ray debe quedarse conmigo. Open Subtitles (ديبرا) قررت إذا ماتت أن (راي) يجب أن يكون معي
    Si ella muere, yo muero, y tú te quedas sin nada. Open Subtitles إذا ماتت , أنا سأموت وأنت لن تحصل على أى شئ
    No te importa Si ella muere. Open Subtitles أنت لا تهتمّ إذا ماتت.
    Si ella muere... Si la viejecita muere primero, el perro no me preocupa. Open Subtitles لن أقلق على الكلب إذا ماتت هي أولاً
    Sí, Si ella muere, sus problemas desaparecen. Open Subtitles نعم، إذا ماتت فأن مشاكله تزول
    Si ella muere... usted también. Open Subtitles إذا ماتت .. كذلك ستموتين أنتِ
    Porque Si ella muere, no podrá decirte porqué Charlie la envió Open Subtitles (لأنّه إذا ماتت ، لن تعرف لمَ أرسلها (تشارلي
    si muere hoy, ¿sabes qué pensará? Open Subtitles إذا ماتت اليوم هل تعلم ما آخر فكرة ستخطر ببالها؟
    Me pregunto qué sucederá si muere y el otro lado se destruye. Open Subtitles أتسائل ماذا سيحدث إذا ماتت وتدمّر الجانب الآخر
    si muere mañana, no consigue el trabajo. Open Subtitles إذا ماتت غداً، لن تحصل علي العمل
    si muere así, es mi responsabilidad, ¿verdad? Open Subtitles إذا ماتت هكذا , فإنها مسؤوليتي , صحيح ؟
    Y si muere GANTZ, ¿qué nos pasará a nosotros? Open Subtitles إذا ماتت الجانتز، ماذا سيحدث لنا؟
    Pero valió la pena un cuarto de millón garantizado si ella moría. Open Subtitles لكنها كانت تساوي ربع مليون مضمونة إذا ماتت.
    ¿Qué es lo que va a parecer si se muere? Open Subtitles كيف سيبدو هذا إذا ماتت ؟
    ¿Y si está muerta, por qué no encontramos su cadáver? Open Subtitles إذا ماتت أين جثتها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more