¿Entonces quiero saber por qué la mitad de los electrodomésticos están en la entrada? | Open Subtitles | إذن هل أريد أن أعرف لماذا نصف أجهزة المطبخ موجودة في الممر؟ |
Señor, esto es un ticket regalo para un traje a medida italiano. Entonces, ¿hemos acabado? | Open Subtitles | ـ سيد ، هذه وثيقة بحلة إيطالية مجانية ـ إذن هل أنتهينا هنا؟ |
¿Entonces se va a quedar un tiempo o se vuelve a Arizona? | Open Subtitles | إذن هل سيبقى هاهنا فترة أم أنه سيعود إلى أريزونا؟ |
¿Así que se cruzan con sus dobles a cada mundo que van? | Open Subtitles | إذن هل تهرعون للذهاب لأشباهكم في كل عالم تذهبون إليه؟ |
¿Así que le mandaste una de estas a cada contacto de mi agenda? Sí. | Open Subtitles | إذن, هل أرسلت واحدة من تلك إلى كل شخص في دفتر عناويني؟ |
Y, ¿tienes alguna idea, algún pensamiento para mejorarlo? | Open Subtitles | إذن هل لديكِ أية أفكار, اية أفكار لجعله افضل؟ |
Entonces ¿puedes hacer una máquina que pueda hacer lentes de prescripción rápidamente en el sitio? | TED | إذن هل بإمكانك صناعة آلة تستطيع جعل أي وصفة عدسات تتم بسرعة كبيرة وفي عين المكان؟ |
Entonces, ¿debieron haber continuado cargando los bienes en las carretas, sobre el suelo, que eventualmente llegarían al lugar? | TED | إذن هل كان عليهم الاستمرار في نقل البضائع باستخدام الأحصنة، على الأرض، طالما أنها بالنهاية ستصل؟ |
¿Entonces podrás creer esto aunque no lo entiendas? | Open Subtitles | إذن هل يمكنك أن تصدقى هذا دون أن تفهمى ؟ |
¿Entonces vas a decir algo bueno ahora? | Open Subtitles | إذن هل ستقول أمراً لطيفاً الآن؟ |
Entonces deben preguntarse sIésta es la casa indicada para Uds. | Open Subtitles | حسناً ، عليك أن تسأل نفسكَ إذن هل هذا هو المنزل المناسب لكَ؟ |
¿Entonces vas a mudar tus cosas o qué? | Open Subtitles | إذن هل ستقوم بنقل أغراضك إلى الشقة أم ماذا؟ |
¿Así que ha ido con valor donde ningún otro hombre ha ido antes? | Open Subtitles | إذن هل ذهب بشجاعة حيث لم يذهب أي رجل من قبل؟ |
RW: Así que, ¿pasamos al holandés? | TED | رايان: إذن هل سنتقاسم الفاتورة؟ |
Así que, ¿estamos mejor preparados de lo que estábamos en 1918? | TED | إذن هل نحن أكثر إستعدادا الآن مما كنا في 1918؟ |
¿Así que este tío es un fracasado? | Open Subtitles | إذن هل هذا الرجلِ خاسر كليّاً؟ |
¿Y hemos de creer estas... percepciones extrasensoriales o lo que sean? | Open Subtitles | إذن هل يفترض بنا أن نصدق هذا الإيحاء أو أيا ما كان ؟ |
- Y, ¿te gusta vivir en Smallville? | Open Subtitles | إذن هل يعجبك العيش في سمولفيل؟ |
¿Has venido a atormentarme por haberla hecho sentir mal? | Open Subtitles | إذن هل أنتِ هنا لتشعرينني بالسوء لجعلي إياها تشعرُ بالسوء؟ |
Ya veo. ¿Has decidido si vas a invitarle a la boda? | Open Subtitles | فهمت. إذن هل قررتِ أن تقومي بدعوته إلى حفل الزفاف؟ |
¿Asi que de verdad crees que mi mujer es solo buena anfitriona para Winston? | Open Subtitles | إذن هل تعتقدين حقاً بأن إمرأتي مضيفة جيدة لهذا الويندستان ؟ |