"إذهبا" - Translation from Arabic to Spanish

    • Vayan
        
    • id
        
    • Váyanse
        
    • Ve
        
    • vete
        
    • Marchaos
        
    • Marchad
        
    • ¡ Vamos
        
    Vayan atrás del edificio, revisen el compresor o el condensador, vean si pueden encontrar un acceso más rápido. Open Subtitles إذهبا إلى خلف المبنى للتحقق من الكومبريسور أو المكثّف، لتريا إن كان بإمكاننا الولوج سريعاً
    Ustedes dos Vayan a las dos casas de empeños para ver qué conseguimos. Open Subtitles أنتُما يا رجُلان إذهبا لهم هُناك إلى محلّا الرهن لنرى ماذا يمكننا الحصول عليه من ذلك.
    Muy bien, muchachos. Vayan a casa y díganle a su mamá que regresaré en unos minutos. Open Subtitles حسـناً أيها الفتيّـة، إذهبا إلى المنزل وأخبرا أمكما أنّنـي سـأعود خـلال بضع دقائق
    No preguntes. Vosotros id a su apartamento. Encontrad quien es el y que estaba haciendo en el parque. Open Subtitles لا تسألا ، إذهبا يا رفاق إلى شقته وأعرفا من هو ، وماذا كان يفعل في الحديقة
    id a la clínica ya. Open Subtitles لا تدفع لتجلسا في القبو إذهبا إلى العيادة الآن
    Grouchy, Gerard. Podéis iros. Váyanse, Váyanse. Open Subtitles جروشى , جيرارد يمكنكما أن تذهبا إذهبا ، إذهبا ، إذهبا
    Ve con vuestros amiguitos. Open Subtitles إذهبا وإنضمى إلى أصدقائكم، أيها المراوغون
    Vayan a asegurarse de que nadie interfiera con su retorno. Open Subtitles إذهبا واصنعا اي شيئ بالتأكيد لن يستطيع احد السعي نحو عودتها
    Cuando pase, Vayan a la cubierta de vuelo y no miren atrás... oigan lo que oigan. Open Subtitles حين يحدث هذا إذهبا لرصيف الإقلاع ولا تنظرا للخلف مهما سمعتما
    Vayan a ver el show, y el que me diga cómo hace el truco de la pecera, obtendrá el premio. Open Subtitles إذهبا و شاهدا العرض , و من منكم يمكنه إخباري كيف قام بخدعة السمكة الذهبية فله مني هدية
    - Conseguir algo de tiempo. ¡Vayan! Open Subtitles القاتلة.. ماذا ستفعل ؟ أكسب بعض الوقت، إذهبا
    Necesito que Vayan al baño, se metan en la bañera y se queden agachadas. Open Subtitles إذهبا إلى دورة المياه وإختبئوا أسفل الحوض
    Vayan junto a esa ambulancia, esperen ahí. Open Subtitles إذهبا وقفا بجانب سيارة الإسعاف تلك وإنتظرا هناك
    Vayan a la Iglesia y tomen el autobús para volver a casa. Open Subtitles إذهبا أنتما الإثنتين واستقلا الباص إلى الكنيسة
    Ahora, id a la parte trasera del cementerio. Le distraeremos. Open Subtitles الآن، إذهبا إلى الخلف من المقبرة سنقوم بتشتيت إنتباهه
    id a salvar cada mundo que encontréis. Open Subtitles إذهبا لإنقاذ كُل العوالم التي يُمكِن أَن تَجدوها
    id, está bien. Open Subtitles إذهبا , الأمر علي مايرام يبدون رائعين اليس كذلك ؟
    Ya Váyanse. Se les va a ir la luz. Open Subtitles إذهبا بسرعة , قبل اختفاء ضوء النهار
    - Váyanse ahora. - ¡No dejen que les encuentren! Open Subtitles إذهبا الآن، لا تداعهم يجدونكما
    Ahora, Ve sacudida por su equipo, consulte el sargento de pelotón, dibuja lo que necesita para el campo. Open Subtitles الآن إلى العمل إذهبا إلى عريف الفصيلة خذا ما تحتاجا للعمل
    Y yo sobreviví con heridas leves. Ahora vete. Open Subtitles وأنا نجوت بجروح طفيفة والآن إذهبا
    ¡Marchaos de aquí! Open Subtitles إذهبا أنتما الإثنان!
    ¡Marchad! Open Subtitles إذهبا!
    Vamos, vamos... ¡Entren! ¡Den la vuelta, por el otro lado! Open Subtitles هيا، هيا، إركبا، إذهبا من الناحية الأخرى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more